On trouvera ci-après le texte de la déclaration à la presse faite, aujourd’hui, par le Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre, Mme Samantha Power (États-Unis):
En cours au Siège de l'ONU
Communiqués de presse
Le Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, a nommé Mme Catherine Pollard de Guyana, Secrétaire générale adjointe chargée du Département de l’Assemblée générale et de la gestion des conférences, comme nouvelle Coordonnatrice pour le multilinguisme. Cette nomination fait suite à la résolution 69/250 de l’Assemblée générale. Dans le cadre de cette fonction, Mme Pollard sera chargée de coordonner la mise en œuvre du multilinguisme à l’échelle du Secrétariat. Cette nomination fait également suite aux résolutions 54/64 de 1999 et 61/266 de 2007 de l’Assemblée générale qui demande la nomination d’un haut responsable pour coordonner les questions relatives au multilinguisme.
La déclaration suivante a été communiquée, aujourd’hui, par le Porte-parole de M. Ban Ki-moon, Secrétaire général de l’ONU:
Je salue chaleureusement la signature historique intervenue, aujourd’hui, de l’Accord politique libyen par les participants au Dialogue politique inter-libyen. L’Accord doit conduire à la formation d’un Gouvernement d’entente nationale unique et à des institutions qui assureront une large représentation nationale. Il s’agit d’une étape décisive de la transition postrévolutionnaire en cours en Libye après des mois de troubles et d’incertitudes. Je félicite le peuple libyen pour cette importante avancée.
Le 17 décembre 2015, le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2127 (2013) concernant la République centrafricaine a approuvé l’inscription des deux personnes dont les noms suivent sur la liste des personnes et entités visées par les mesures imposées aux paragraphes 4 et 7 de la résolution 2196 (2015):
On trouvera ci-après la déclaration du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, suite à l’enquête externe indépendante sur la réaction de l’Organisation des Nations Unies aux allégations d’exploitation et d’atteintes sexuelles et d’autres infractions graves qui auraient été commises par des membres de forces militaires armées qui ne sont pas placées sous le commandement de l’ONU en République centrafricaine:
On trouvera ci-après le message du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, à l’occasion de la Journée internationale de la solidarité humaine, célébrée le 20 décembre:
On trouvera ci-après le message du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, à l’occasion de la Message publié à l’occasion de la Journée internationale des migrants, célébrée le 18 décembre:
L’Organisation des Nations Unies a publié, aujourd’hui, le soixante-cinquième volume de l’Annuaire des Nations Unies (Yearbook of the United Nations, disponible uniquement en anglais), qui couvre l’ensemble des activités menées, en 2011, par l’Organisation à travers le monde.
La deuxième Conférence internationale sur la question de Jérusalem a eu lieu les 14 et 15 décembre à Djakarta, en Indonésie, sous l’égide du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et de l’Organisation de la coopération islamique (OCI).