En cours au Siège de l'ONU

Le Conseil de sécurité crée un mécanisme d’enquête pour identifier et poursuivre ceux « qui ont perpétré, organisé ou commandité l’utilisation comme armes de produits chimiques » en Syrie

CS/12001

Le Conseil de sécurité a adopté aujourd’hui par un consensus, salué par ses 15 membres, la résolution 2235 (2015) sur la création d’un Mécanisme d’enquête conjoint entre l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC) et l’ONU chargé d’identifier les personnes, entités, groupes ou gouvernements qui ont perpétré, organisé ou commandité l’utilisation comme armes, en République arabe syrienne, de produits chimiques, y compris le chlore ou d’autres produits toxiques. 

Le Comité du Conseil de sécurité chargé de l’application des sanctions contre la République centrafricaine rencontre les représentants du Gouvernement centrafricain, de la MINUSCA et du Groupe d’experts pour s’entretenir de l’embargo sur les armes

SC/11999

Le 3 août 2015, le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2127 (2013) concernant la République centrafricaine a tenu une réunion au sujet des dispositions relatives aux dérogations à l’embargo sur les armes imposé par ladite résolution et prorogé par la résolution 2196 (2015), réunion à laquelle ont participé Mme Marie-Noëlle Koyara, Ministre d’État chargée de la défense nationale, et d’autres représentants du Gouvernement centrafricain (par vidéoconférence depuis Bangui), M. Babacar Gaye, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République centrafricaine et Chef de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA), et le Groupe d’experts.

Le Comité des sanctions contre Al-Qaida ajoute le nom d’un individu et modifie une entrée dans la Liste des sanctions contre Al-Qaida

SC/11998

Le 6 août 2015, le Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant Al-Qaida et les personnes et entités qui lui sont associées a approuvé l’inscription de l’entrée ci‑après sur la Liste des individus et entités associés à Al-Qaida faisant l’objet de sanctions –gel des avoirs, interdiction de voyager et embargo sur les armes– conformément au paragraphe 1 de la résolution 2161 (2014) du Conseil de sécurité adoptée en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies:

70 ans d’Hiroshima: « Vous êtes une inspiration pour le monde lequel a la responsabilité d’honorer votre expérience en travaillant à un monde exempt d’armes nucléaires», déclare M. Ban aux survivants

SG/SM/16992-CD/3573

On trouvera ci-après le message du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, à la Cérémonie commémorative de la paix marquant le soixante-dixième anniversaire du bombardement d’Hiroshima.  Le message a été lu par le Haut Représentant par intérim pour les affaires de désarmement, M. Kim Wo-soo.

Point de presse quotidien du Bureau du Porte-parole du Secrétaire général de l’ONU: 6 août 2015

DBF150806

Hier après-midi, le Secrétaire général s’est entretenu au téléphone avec le Président du Burundi.  Il a réitéré à M. Pierre Nkurunziza sa ferme condamnation de l’assassinat récent du général Adolphe Nshimirimana et la tentative d’assassinat contre M. Pierre Clavier Mbonimpa.  Le Secrétaire général a fait part de sa profonde préoccupation face à l’impact de ces évènements sur la sécurité du Burundi.

70e anniversaire de Nagasaki: le Secrétaire général estime qu’aujourd’hui plus que jamais, nous devons travailler à un monde exempt d’armes nucléaires

SG/SM/16990-CD/3571

On trouvera ci-après le message du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, au Forum international des jeunes pour la paix, lequel message a été lu par le Haut-Représentant par intérim aux affaires de désarmement, M. Kim Won-soo, à Nagasaki aujourd’hui:

Le Secrétaire général appelle à réaffirmer la détermination de réaliser un monde exempt d’armes nucléaires pour le respect des survivants des bombes atomiques

SG/SM/16991-CD/3572

On trouvera ci-après le message du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, tel que livré par M. Kim Won-soo, Haut-Représentant par intérim aux affaires de désarmement, à la réunion de Nihon Hidankyo (Confédération japonaise des victimes des bombes A et H), à Hiroshima aujourd’hui: