En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/22523

Gaza: le Secrétaire général se félicite de l’accord sur l’obtention d’un cessez-le-feu et de la libération des otages

La déclaration suivante a été faite, aujourd’hui, par le Secrétaire général de l’ONU, M. António Guterres:

Je me félicite de l’annonce d’un accord sur l’obtention d’un cessez-le-feu et la libération des otages à Gaza. 

Je salue les médiateurs, à savoir l’Égypte, le Qatar et les États-Unis, pour avoir consacré des efforts à la conclusion d’un accord.  Cet engagement inébranlable à trouver une solution diplomatique a été essentiel pour cette percée.  J’appelle toutes les parties concernées à respecter leur engagement et à veiller à ce que l’accord soit pleinement mis en œuvre. 

Dès l’irruption de la violence, j’ai appelé à un cessez-le-feu immédiat et à la libération sans condition de tous les otages.   

Notre priorité doit être d’atténuer les souffrances énormes causées par le conflit. L’ONU est prête à appuyer la mise en œuvre de cet accord et à intensifier la fourniture d’une aide soutenue au nombre incalculable de Palestiniens qui continuent de souffrir. Il est essentiel que ce cessez-le-feu lève les importants obstacles sécuritaires et politiques à la fourniture de l’aide humanitaire dans tout Gaza pour que l’ONU puisse appuyer un renforcement substantiel d’un soutien vital.  Du point de vue humanitaire, la situation a atteint des niveaux catastrophiques. 

J’appelle toutes les parties à faciliter une aide humanitaire sûre, sans entrave et rapide à tous les civils qui en ont besoin.  Quant à nous, nous allons faire tout ce qui est humainement possible, conscients des graves problèmes et restrictions qui nous attendent.  Nous nous attendons à ce que les efforts des autres acteurs humanitaires, du secteur privé et des initiatives bilatérales soient semblables aux nôtres. 

L’accord est une première étape essentielle mais nous devons mobiliser tous les efforts pour faire avancer les objectifs plus larges, dont la préservation de l’unité et de l’intégrité d’un Territoire palestinien en un seul tenant. L’unité palestinienne est essentielle pour réaliser une paix et une stabilité durables, et je souligne qu’une gouvernance palestinienne unifiée doit être la priorité des priorités. 

J’exhorte les parties et tous les partenaires concernés à saisir cette occasion pour ouvrir une voie politique crédible vers un avenir meilleur pour les Palestiniens, les Israéliens et la région tout entière.  Mettre fin à l’occupation et concrétiser une solution à deux États négociée, avec Israël et la Palestine vivant côte-à-côte, dans la paix et la sécurité, conformément aux résolutions des Nations Unies et aux accords précédents, demeurent une priorité urgente.  Ce n’est que par une solution à deux États viable que les aspirations des deux peuples pourront se réaliser. 

Je rends hommage aux civiles qui ont perdu la vie, dont le personnel et les agents humanitaires de l’ONU. 

L’ONU réitère son engagement à appuyer tous les efforts visant à promouvoir la paix, la stabilité et un avenir plus optimiste pour les peuples de Palestine, d’Israël et de toute la région. 

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.