Déclaration à la presse faite par le Conseil de sécurité sur l’attaque lancée contre le consulat général de Chine à Karachi (Pakistan) et l’attentat terroriste perpétré dans le nord du Pakistan
On trouvera ci-après le texte de la déclaration à la presse faite, aujourd’hui, par le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, M. Ma Zhaoxu (Chine):
Les membres du Conseil de sécurité ont condamné dans les termes les plus énergiques l’odieuse et lâche attaque lancée contre le consulat général de la République populaire de Chine à Karachi (Pakistan) le 23 novembre 2018, qui a entraîné la mort de deux policiers pakistanais et de deux civils.
Les membres du Conseil ont également condamné avec la plus grande fermeté l’odieux et lâche attentat terroriste perpétré le même jour dans un marché de la province du Khyber Pakhtunkhwa (Pakistan), qui a fait au moins 35 morts et des dizaines de blessés.
Les membres du Conseil se sont félicités de l’intervention rapide des autorités pakistanaises, ont exprimé leur plus profonde sympathie et leurs plus sincères condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement pakistanais et ont souhaité aux blessés un prompt et complet rétablissement.
Les membres du Conseil ont rappelé que l’inviolabilité des locaux des missions diplomatiques et consulaires était un principe fondamental et que les gouvernements hôtes avaient l’obligation, au titre notamment de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961 et de la Convention de Vienne sur les relations consulaires de 1963, de prendre toutes mesures appropriées pour empêcher que les locaux des missions diplomatiques et consulaires ne soient envahis ou endommagés, que la paix de ces missions ne soit troublée ou leur dignité amoindrie et que les locaux des missions diplomatiques, les diplomates et les fonctionnaires consulaires ne soient visés par des attaques.
Les membres du Conseil ont réaffirmé que le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations constituait l’une des menaces les plus graves contre la paix et la sécurité internationales.
Les membres du Conseil ont souligné que les auteurs de ces actes de terrorisme inqualifiables et ceux qui les avaient organisés, financés ou commandités devaient être amenés à en répondre et traduits en justice, et ont exhorté tous les États à coopérer activement avec le Gouvernement pakistanais et toutes autres autorités compétentes à cet égard, conformément aux obligations que leur imposaient le droit international et les résolutions pertinentes du Conseil.
Les membres du Conseil ont réaffirmé que tous les actes de terrorisme étaient des crimes injustifiables, quels qu’en soient les motivations et les auteurs et indépendamment de l’endroit et du moment où ils étaient perpétrés. Ils ont réaffirmé que tous les États devaient combattre par tous les moyens, dans le respect de la Charte des Nations Unies et des autres obligations découlant du droit international, notamment le droit international des droits de l’homme, le droit international des réfugiés et le droit international humanitaire, les menaces que les actes de terrorisme faisaient peser sur la paix et la sécurité internationales.