La Conférence d’examen 2010 du Traité sur la non–prolifération des armes nucléaires débat de l’examen de son projet de déclaration finale
| |||
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York |
Conférence de l’examen du TNP
14e séance- matin
LA CONFÉRENCE D’EXAMEN 2010 DU TRAITÉ SUR LA NON–PROLIFÉRATION DES ARMES
NUCLÉAIRES DÉBAT DE L’EXAMEN DE SON PROJET DE DÉCLARATION FINALE
Ce projet de texte, dont le libellé s’appuie sur les rapports des trois grandes
commissions doit être adopté avant la clôture de la Conférence, prévue vendredi, le 28 mai 2010
En accord avec la décision prise à l’issue de la réunion du 21 mai*, la Conférence d’examen 2010 des Parties chargée d’examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) a été saisie ce matin d’un projet de déclaration présidentielle dont le libellé s’appuie sur les rapports des trois grandes commissions, remis hier. Pour faciliter les travaux ce document est disponible depuis ce matin** et comprend un index permettant aux délégations de suivre l’origine des différents paragraphes y figurant.
Le Président de la Conférence des Parties chargée d’examiner le TNP en 2010, M. Libran Cabactulan des Philippines, a indiqué que ce texte, qui contient une déclaration et un préambule, représente l’esprit de ce que les délégations souhaitaient atteindre comme objectif. Il a rappelé les accords obtenus lors des conférences précédentes, en citant les 13 mesures pratiques arrêtées lors de la Conférence de 2000, ou encore les décisions de la Conférence de 1995, qui permettent de jeter un regard à la fois rétrospectif et prospectif, afin d’identifier les moyens nécessaires pour avancer afin de renforcer la mise en œuvre du TNP et parvenir à son universalité.
Prenant la parole, le représentant de l’Iran a souhaité que les délégations aient le temps d’examiner ce projet de déclaration, en précisant que le Mouvement des non-alignés (NAM) procédait actuellement à un examen approfondi du texte. En début de séance le Président a annoncé que Trinité-et-Tobago et la République centrafricaine allaient déposer leurs instruments de ratification du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE) demain. De leur côté, les représentants de Trinité-et-Tobago et de la Serbie ont souhaité obtenir des clarifications sur le contenu du paragraphe 85 de l’article 6 et sur l’article 117 du projet de déclaration.
Si la représentante de la Serbie a jugé que l’article 117 du projet de texte de déclaration finale était incomplet, celui du Chili a demandé pourquoi les paragraphes 126, 128 et 129 étaient placés entre crochets. De son côté, lereprésentant de l’Afrique du Sud a souhaité que les travaux de la Conférence avancent à un rythme qui permette aux consultations de se tenir dans les meilleures conditions. Le représentant de l’Égypte a souhaité que la plénière, prévue à 11 heures, soit reportée à 15 heures, ceci pour laisser au Mouvement des pays non-alignés le temps de poursuivre sa réunion de coordination.
Le Président de la Conférence a indiqué que ce texte serait examiné chapitre par chapitre, et non paragraphe par paragraphe. Il a fait sien l’avis du représentant du Royaume-Uni selon lequel ce texte avait été examiné de manière approfondie au cours des trois dernières semaines, et qu’il était inconcevable que certaines délégations n’aient pas encore reçu de consigne claire de leur capitale concernant son contenu et les décisions à prendre à son égard. Notre objectif est de voir quels sont les paragraphes qui nécessitent l’ouverture d’une discussion et lesquels n’en ont pas besoin, a-t-il ajouté.
Rappelant que la Conférence d’examen 2010 du Traité sur la non–prolifération était une instance de négociation et non pas un comité de rédaction, il a exhorté les délégations à se concentrer sur les discussions et à faire preuve de retenue. De son côté, le représentant de l’Iran a demandé quel sera l’organe servant d’instance de rédaction du document final et de la déclaration.
La prochaine réunion publique de la Conférence des Parties chargée d’examiner le TNP en 2010, qui doit clôturer ses travaux le 28 mai, sera annoncée dans le Journal des Nations Unies.
* Le document de travail, disponible seulement en langue anglaise, est publié sous la cote NPT/CONF.2010/CRP.2/REV.1
** Voir notre communiqué de presse CD/3240 du 21 mai 2010
* *** *
À l’intention des organes d’information • Document non officiel