En cours au Siège de l'ONU

AG/AB/3775

LA CINQUIÈME COMMISSION AUTORISE DES DÉPENSES DE PRÈS DE 4,5 MILLIONS POUR LA RÉNOVATION DE LA RÉSIDENCE DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

22/11/2006
Assemblée généraleAGAB/3775
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

Cinquième Commission                                       

24e séance – matin                                         


LA CINQUIÈME COMMISSION AUTORISE DES DÉPENSES DE PRÈS DE 4,5 MILLIONS POUR LA RÉNOVATION DE LA RÉSIDENCE DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL


Elle examine également une proposition de budget à la baisse pour la Mission  en Éthiopie et en Érythrée


La Cinquième Commission (administrative et budgétaire) a approuvé, ce matin, les travaux de rénovation de la résidence du Secrétaire général ainsi qu’une série de recommandations relatives au plan des conférences de l’Organisation des Nations Unies. 


Les délégations ont en effet adopté par consensus un projet de résolution1 qui, sous approbation finale de l’Assemblée générale, approuverait les travaux de rénovation de la résidence du Secrétaire général et, à cet égard, autoriserait ce dernier à engager des dépenses à concurrence d’un montant de 4 490 400 dollars.  Par ce même texte, l’Assemblée générale déplorerait que ce plan de rénovation n’ait pas fait partie du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2006-2007, comme l’avait souligné le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires lors de l’examen de cette question2


Suite à l’adoption de ce texte, les délégations de l’Afrique du Sud, s’exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine; de la Finlande, qui prenait la parole au nom de l’Union européenne; et des États-Unis, ont souligné l’importance de respecter le calendrier des travaux afin d’éviter tout dépassement de coût. 


La Cinquième Commission a également adopté par consensus un projet de résolution relatif au plan des conférences3 par lequel l’Assemblée générale, approuverait le projet de calendrier révisé des réunions de l’ONU pour 2007.  Aux termes de ce texte, l’Assemblée ferait également une série de recommandations concernant notamment l’utilisation des ressources affectées aux services de conférences, le respect des délais et de la publication dans les six langues officielles de la documentation, ou encore, la qualité de la traduction et de l’interprétation. 


Par ailleurs, en début de séance, la Cinquième Commission a été saisie de la proposition du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée pour la période allant du 1er  juillet 2006 au 30 juin 2007.  Présentant le rapport du Secrétariat4, M. Sach, Contrôleur des Nations Unies, a rappelé que le budget initial de cette Mission avait été revu à la baisse en application de la résolution 1681, de mai 2006, dans laquelle le Conseil de sécurité a autorisé la reconfiguration de la composante militaire de cette Mission, dont les effectifs sont passés de 3 404 à 2 300 hommes.  En conséquence, le budget de la MINUEE a été réduit de plus de 29 millions de dollars et se chiffre désormais à 145 516 400 dollars.  


Présentant le rapport5 du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) sur cette question, son Président, M. Rajat Saha, a identifié des économies potentielles d’un montant de 8 131 300 dollars et a donc recommandé une réduction équivalente du budget révisé.  


La prochaine réunion de la Cinquième Commission sera annoncée dans le Journal des Nations Unies.


1 Document publié sous la cote A/C.5/61/L.8

2 Voir notre communiqué de presse du 31 octobre 2006 publié sous la cote AG/AB/3765

3 Document publié sous la cote A/C.5/61/L.6

4 Document publié sous la cote A/61/521

5 Document publié sous la cote A/61/575


FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES EN ÉTHIOPIE ET EN ÉRYTHRÉE


Présentation de rapports


M. WARREN SACH, Contrôleur des Nations Unies, a présenté le rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) pour l’exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 (A/61/521).  Il a expliqué que ce budget révisé était présenté suite à la résolution 1681 (2006) du Conseil de sécurité, dans laquelle le Conseil a autorisé la reconfiguration de la composante militaire de cette Mission.  Il a rappelé que l'Assemblée générale avait déjà ouvert un crédit de 174 679 200 dollars pour financer la MINUEE au titre de l’exercice en cours.  Il a de plus indiqué que ce budget révisé proposait une diminution de quelques 29 millions de dollars, soit 16,7% de réduction par rapport à l’ouverture de crédit initial.  Il a expliqué que cette baisse était due non seulement à la reconfiguration des effectifs militaires dont les effectifs sont passés de 3 404 à 2 300 hommes., mais également au taux de vacances des postes et au retard dans le déploiement. 


M. RAJAT SAHA, Président du Comité consultatif sur les questions administratives et budgétaires,(CCQAB) présentant le rapport sur la question(A/61/575, a souligné que les recommandations faites par le CCQAB devraient être prises en considération dans le rapport d’exécution de la MINUEE pour 2005-2006 ainsi que dans la proposition de budget pour 2007-2008.  Il a ainsi souhaité des informations plus claires sur l’équipe de déontologie, les projets à impact rapide et les incidences de la reconfiguration de la Mission sur l’ensemble des effectifs.  De plus, il a fait valoir que des économies étaient possibles en raison des retards dans le déploiement des composantes militaire et civile de la Mission, des restrictions concernant le carburant et de la poursuite de l’interdiction des vols d’hélicoptère.  Ces économies potentielles sont estimées à 8,1 millions de dollars, a-t-il précisé.  Il a cependant noté que si l’interdiction des vols d’hélicoptère était levée avant le 30 juin 2007, la proposition visant à rétablir l’intégralité ou une partie du montant correspondant devrait s’appuyer sur les données les plus récentes sur l’exécution du budget.


REGIME DES PENSIONS DES NATIONS UNIES


Déclaration


M. SACH, Contrôleur des Nations Unies, a déclaré que si le CCQAB appuyait la recommandation du Comité des placements et de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en ce qui concerne la gestion passive du portefeuille d’actions nord-américaines, la question demeurait de savoir si cette gestion doit être confiée ou non à une société externe.  M. Sach a ajouté que, de l’avis du Comité consultatif, si la gestion passive doit être externalisée, des informations supplémentaires doivent être fournies à l’Assemblée générale en vue d’un examen complet de la question et de l’établissement d’un échéancier clair d’application.  M. Sach a indiqué qu’une gestion passive externe permettrait une économie de 625 000 dollars par an et, qu’un tel mode opératoire permettrait d’éviter certaines erreurs de traçage et, ce faisant, de parvenir à une gestion plus précise et avantageuse du portefeuille.  Il a finalement fait savoir que le Comité de placements avait réaffirmé, le 13 novembre dernier, sa recommandation transmise en juillet au CCQAB, à savoir que la gestion passive devrait être externalisée. 


PLAN DES CONFÉRENCES


Décision sur le projet de résolution


Aux termes du projet de résolution relatif au Plan des conférences (A/C.5/61/L.6), adopté par consensus, l’Assemblée générale approuverait le projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l’Organisation des Nations Unies pour 2007 et, autoriserait le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 2007 tout aménagement qui pourrait devenir nécessaire comme suite aux mesures et décisions qu’elle aura prises à sa soixante et unième session.  Elle prierait le Secrétaire général de veiller à satisfaire, dans la mesure du possible, toutes les demandes de services de conférences occasionnées par les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d’États Membres. 


Par ailleurs, elle exhorterait à nouveau les organes intergouvernementaux à ne ménager aucun effort au stade de la planification pour tenir compte des réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d’États Membres, à prévoir les réunions de ces groupes dans leur programme de travail et à aviser les services de conférences suffisamment à l’avance, de toute annulation de séance, de façon que les ressources puissent, dans la mesure du possible, être réaffectées à ces réunions.  Elle prierait également le Secrétaire général de continuer à rechercher des moyens d’accroitre l’utilisation du centre de conférences de la Commission économique pour l’Afrique. 


En outre, l’Assemblée générale prierait le Secrétaire général de faire en sorte que la mise en œuvre du plan-cadre d’équipement ne nuise pas à la qualité des services de conférences fournis aux États Membres et de traiter, sur un pied d’égalité, tous les services linguistiques qui devraient bénéficier de conditions de travail et de moyens également favorables permettant d’obtenir des prestations de qualité optimale.  Elle prierait également le Secrétaire général de mener à bien, à titre prioritaire, le chargement sur le site Web de l’Organisation des Nations Unies de tous les anciens documents importants de l’Organisation, dans les six langues officielles, afin que les États Membres puissent eux aussi accéder en ligne à ces archives.


L’Assemblée noterait, avec inquiétude, qu’un volume important de textes continue d’être présenté en retard par les départements auteurs et prierait le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur tous obstacles au strict respect de la règle des dix semaines et de celle des six semaines gouvernant la parution de la documentation avant les sessions.  De plus, elle prierait le Secrétaire général de poursuivre l’action menée pour que les services de traduction et d’interprétation soient de la plus haute qualité dans toutes les langues officielles.  Enfin, elle prierait le Secrétaire général d’organiser les concours de recrutement de personnel linguistique suffisamment à l’avance pour que les postes qui sont ou deviendront vacants dans les services linguistiques soient pourvus dans les meilleurs délais, et de l’informer à sa soixante-deuxième session des initiatives qu’il aura prises à cet égard.


Explication de position


Mme KAREN LOCK (Afrique du Sud), s’exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a souligné l’importance de la mise en place de filières claires de responsabilité au sein du Secrétariat pour la soumission et la publication de la documentation.  Elle a regretté que le Comité des conférences n’ait pu fournir des recommandations concrètes, en raison du manque d’informations fournies par le Département de l’Assemblée générale et de la gestion des conférences.  Nous espérons que le prochain rapport du Secrétariat contiendra plus d’informations afin de permettre au Comité des conférences de s’acquitter de son mandat, a-t-elle ajouté.  Par ailleurs, elle a regretté les cas où les règles concernant la publication de documents dans toutes les langues officielles ne sont pas respectées et a demandé qu’on remédie à cette situation.  Enfin, elle a noté qu’il fallait que les comptes rendus analytiques paraissent sans retard et dans toutes les langues simultanément.  


RÉNOVATION DE LA RÉSIDENCE DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL


Décision sur le projet de résolution


Aux termes du projet de résolution sur la question (A/C.5/61/L.8), adopté par consensus, l’Assemblée déplorerait que le projet de rénovation de la résidence du Secrétaire général n’ait pas fait partie du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2006-2007.  Elle approuverait les travaux de rénovation de la résidence, et autoriserait le Secrétaire général à engager des dépenses à concurrence d’un montant de 4 490 400 dollars, dont 202 500 dollars au titre du chapitre premier –Politique, direction et coordination d’ensemble) et 4 287 900 dollars au titre du chapitre 32 (Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d’entretien).


L’Assemblée générale prierait également le Secrétaire général de s’assurer que les procédures d’achats liés au projet sont menées en toute transparence.


Déclarations


Mme LOCK (Afrique du Sud), au nom du Groupe 77 et de la Chine, a déclaré que le Groupe estimait que la rénovation de résidence du Secrétaire général aurait dû être prise en compte plus tôt, notamment pour éviter les coûts supplémentaires et permettre à la famille du Secrétaire général de vivre dans des conditions plus sûres et confortables.  Elle a ajouté qu’il était important que le Secrétariat adhère aux délais impartis à la réalisation des projets de rénovation approuvés au titre du chapitre 32 du budget-programme de l’exercice biennal 2006-2007.  La représentante a également dit que le Groupe souhaitait que tous les efforts soient entrepris pour que soient finalisées dans les meilleurs délais, des négociations entre les Nations Unies et le pays hôte, et cela conformément au paragraphe 2 du rapport du CCAQB. 


MmeKATJA PEHRMAN (Finlande), au nom de l’Union Européenne (UE), s’est félicitée de l’adoption de ce projet de résolution.  Elle a indiqué que l’UE appuyait les recommandations du CCQAB à son sujet.  La représentante a formé le souhait que les 202 500 dollars alloués au titre du chapitre premier soient absorbés dans les crédits déjà ouverts et que le calendrier des travaux soit respecté fin d’éviter tout dépassement des coûts.  À l’instar de l’Afrique du Sud, a encore dit la représentante, nous remercions les délégations pour l’esprit constructif ayant régné aux cours des négociations. 


Mme KHUSHALI SHAH (États-Unis) a appuyé la proposition de rénover la résidence du Secrétaire général et s’est félicitée que la Commission soit parvenue à un accord rapide sur cette question, afin que les travaux puissent commencer sans délai.  Elle a également appuyé les recommandations formulées par le CCQAB sur cette question, soulignant l’importance de s’en tenir au calendrier des travaux, afin que le coût des rénovations puisse être absorbé dans les crédits déjà ouverts. 


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.