POUR AMELIORER LES CHOSES, CHERCHEZ CE QUE VOUS AVEZ EN COMMUN AVEC L'AUTRE ET TENTEZ DE MIEUX LE COMPRENDRE, CONSEILLE KOFI ANNAN AUX ENFANTS DU FESTIVAL MONDIAL DE BALE
Communiqué de Presse
SG/SM/7463
POUR AMELIORER LES CHOSES, CHERCHEZ CE QUE VOUS AVEZ EN COMMUN AVEC LAUTRE ET TENTEZ DE MIEUX LE COMPRENDRE, CONSEILLE KOFI ANNAN AUX ENFANTS DU FESTIVAL MONDIAL DE BALE
20000626On trouvera, ci-après, le message du Secrétaire général, M. Kofi Annan, au Festival mondial des enfants, à Bâle, le 24 juin 2000:
Je suis heureux de me trouver parmi vous aujourdhui. Ici, à lun des grands carrefours de lEurope, des jeunes du monde entier sont venus rencontrer leurs camarades de France, dAllemagne et de Suisse.
Ce festival revêt une importance particulière, non seulement pour vous tous, mais aussi pour moi et, jespère, pour des millions dautres jeunes auxquels vous allez tendre la main. Alors que vous vous apprêtez à entrer dans lâge adulte, ce sont des millions de personnes de votre âge qui comptent bénéficier de ce que vous allez faire en temps que jeunes ambassadeurs de la paix.
Votre mission consiste à découvrir dautres cultures, à aider dautres personnes et à construire un monde meilleur pour lhumanité tout entière. Combien de similitudes entre votre mission et celle de lOrganisation des Nations Unies? Nous aussi, nous nous attachons à ouvrir les esprits, à mettre fin aux souffrances et à protéger lenvironnement. Je vous félicite tous dêtre de vrais citoyens du monde et des alliés de lOrganisation des Nations Unies.
Alors que je contemple ces jeunes visages qui sont devant moi aujourdhui, je vois déjà quelques ambassadeurs à la carrière très prometteuse. Je vois des jeunes qui sont prêts à exploiter leur énergie et leur expérience grandissante pour construire un monde meilleur. Je vois la culture de la paix devenir une réalité.
Vous avez déjà beaucoup datouts pour vous, vous êtes en bonne santé et plein de dynamisme. Je sais en outre que vous voulez uvrer pour un monde où chacun aura ces atouts, où personne ne souffrira de la faim et ne sera privé d'eau potable ou de médicaments. En effet, comment imaginer que les gens du monde entier puissent se comprendre quand des millions d'entre eux sont malades et affamés?
On ma dit que beaucoup dentre vous sont des élèves brillants. Je suis sûr que vous souhaitez que les mêmes chances soient offertes à tous ceux de votre âge, y compris les 100 millions denfants du monde entier qui ne sont pas scolarisés. En effet, comment pouvons-nous enseigner la paix à des personnes qui nont pas la chance dapprendre à lire?
Beaucoup dentre vous parlent plusieurs langues et certains ont effectué un long voyage pour venir jusquici. Pour certains dentre vous, cest peut-être un rêve qui vient de se réaliser. Mais pour beaucoup, voyager signifie tout autre chose: certains sont contraints à partir de chez eux parce que leurs voisins ne tolèrent pas quils parlent une langue différente ou que leur religion soit différente.
Beaucoup dentre vous savent utiliser un ordinateur, le courrier électronique et Internet. Ces outils de communication sont à notre disposition pour diffuser la culture de la paix. Pourtant, saviez-vous que la moitié de la population mondiale na jamais ni donné ni reçu un seul coup de téléphone? Saviez-vous que moins d1% des Africains ont jamais utilisé Internet?
Comme vous le voyez, vous avez beaucoup de chance; et si vous êtes venus ici, c'est parce que vous savez que cette chance s'accompagne de responsabilités. Je me réjouis que vous vous soyez rassemblés ici pour préparer votre avenir, sans attendre des gouvernements quils vous disent ce que vous devez faire, et que vous vous apprêtiez à passer 10 jours à chercher ce que vous pouvez faire pour promouvoir la culture de la paix.
De plus en plus de jeunes me posent cette question encourageante: que puis-je faire pour améliorer les choses?
Je leur donne toujours le même conseil: commencez à regarder autour de vous et à découvrir. Essayez de rencontrer des gens qui ne vivent pas comme vous. Cherchez ce que vous avez en commun avec eux et tentez de mieux les comprendre.
Tel est le seul moyen dapprécier vraiment la valeur des autres. Il suffit pour cela de parler à la personne assise à côté de vous ou déchanger des courriers électroniques avec quelquun qui vit à lautre bout du monde.
Les ordinateurs et les modems nous aident à communiquer au-delà des océans. Mais ils ne nous aideraient pas beaucoup si nous navions pas déjà beaucoup de choses en commun. Toutes les sociétés ont besoin de partager certaines valeurs: à l'échelle mondiale, ces valeurs s'appellent les droits de lhomme.
Les religions, les langues, la couleur de la peau peuvent être différentes mais nous appartenons tous à la race humaine. Nous faisons tous partie de la même famille et lorsquun membre de cette famille va bien, nous nous sentons tous mieux. Cest pourquoi nous voulons que tous les êtres humains aient les mêmes opportunités.
Une fois que vous avez tendu la main, parlez-vous les uns les autres et surtout écoutez-vous. Cest ce que je tente de faire dans mon travail de Secrétaire général parce que je sais quune fois que jai établi des relations de confiance avec quelquun, nous pouvons travailler ensemble pour faire évoluer les choses. Cest aussi ce que vous pouvez faire. Quand vous voyez que quelque chose ne va pas, quelle que soit limportance du problème, posez-vous la question: qui dautre aimerait faire évoluer les choses? Comment pouvons-nous travailler ensemble? Engagez-vous aux côtés de ceux qui partagent vos convictions. Ayez le courage de croire que vous pouvez avoir une influence. Comme pour tout dans la vie, les petits progrès sont importants. Si rien na encore été fait, cela ne signifie pas quil ny a rien à faire, mais que vous pouvez être le premier à faire quelque chose.
Il est formidable qu'à l'occasion de ce festival, vous ayez lancé un programme sur 10 ans qui reflète exactement l'attitude que je viens de vous décrire. Cest un programme ambitieux, en plusieurs étapes successives qui vont de « La paix et ma personne » à « La paix et ma famille » ; de « La paix et mon école » à « La paix et ma ville » ; et de « La paix et mon pays » à « La paix et ma planète ».
Le premier volet de ce programme « La paix et ma personne » est fondé sur une idée simple: la paix est un processus qui part de la base et commence avec chacun d'entre nous.
Telle est la responsabilité que vous avez décidé aujourdhui dassumer: être un point de départ pour la paix.
Au nom de lOrganisation des Nations Unies, je vous félicite davoir choisi de relever ce défi. Chers jeunes ambassadeurs, allez de par le monde et changez-le. Je suivrai de près votre action. Vielen Dank, meine Freunde, et bonne chance à vous tous.
* *** *