En cours au Siège de l'ONU

SC/11249

Déclaration à la presse faite par le Conseil de sécurité sur l’attentat terroriste survenu au Liban

16/1/2014
Conseil de sécuritéSC/11249
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

DÉCLARATION À LA PRESSE FAITE PAR LE CONSEIL DE SÉCURITÉ

SUR L’ATTENTAT TERRORISTE SURVENU AU LIBAN


On trouvera ci-après le texte de la déclaration à la presse faite aujourd’hui par le Président du Conseil de sécurité pour le mois de janvier, M. Zeid Ra’ad Zeid Al-Hussein (Jordanie):


Les membres du Conseil de sécurité condamnent fermement l’attentat terroriste perpétré le 16 janvier 2014, à Hermel, au Liban, qui a fait cinq morts et des dizaines de blessés.


Ils présentent leurs condoléances aux familles des victimes et adressent un message de sympathie à tous ceux qui ont été blessés dans cet attentat odieux, ainsi qu’au peuple et au Gouvernement libanais.


Ils réaffirment que le terrorisme, dans toutes ses formes et ses manifestations, fait peser une des menaces les plus graves sur la paix et la sécurité internationales, et que tout acte de terrorisme est criminel et injustifiable, quels que soient sa motivation, son auteur, et le lieu et l’endroit où il est commis.


Ils réaffirment également qu’il faut lutter par tous les moyens, dans le respect de la Charte des Nations Unies et de toutes les obligations qu’impose le droit international, en particulier le droit international des droits de l’homme, le droit international des réfugiés et le droit international humanitaire, contre les menaces que représentent les attentats terroristes pour la paix et la sécurité internationales.


Ils soulignent qu’il faut traduire les auteurs de ces attentats en justice.


Rappelant la déclaration du Président du Conseil en date du 10 juillet 2013, les membres du Conseil invitent tous les Libanais à préserver l’unité nationale face aux tentatives de déstabilisation du pays, et soulignent qu’il importe que toutes les parties libanaises respectent la politique nationale de dissociation et s’abstiennent de participer à la crise syrienne, comme elles s’y sont engagées dans la Déclaration de Baabda.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.