En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/12944-DEV/2802

Ban Ki-moon s’adresse à la Conférence d’examen à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie pour réclamer une meilleure gestion des eaux internationales

08/06/2010
Secrétaire généralSG/SM/12944
DEV/2802
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

BAN KI-MOON S’ADRESSE À LA CONFÉRENCE D’EXAMEN À MI-PARCOURS DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA DÉCENNIE POUR RÉCLAMER UNE MEILLEURE GESTION DES EAUX INTERNATIONALES


On trouvera ci-après le texte du message adressé par le Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, à la Conférence de haut niveau consacrée à l’Examen à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d’action sur le thème « L’eau, source de vie » (2005-2015), dont le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales Sha Zukang a donné lecture à Douchanbe aujourd’hui 8 juin:


Je remercie le Gouvernement du Tadjikistan d’avoir accueilli cette Conférence.


L’eau insalubre est une cause de mortalité qui dépasse en chiffres celle de toutes les formes de violence, y compris les guerres.  Cette hécatombe fait injure à notre humanité commune et mine notre action au service du développement.


Près d’un milliard d’habitants de la planète n’ont pas accès à l’eau potable.  Quelque 2,6 milliards n’ont pas accès aux services d’assainissement de base.  De notre côté, nous déversons chaque jour des millions de tonnes d’eaux usées non traitées et de rejets industriels et agricoles dans les océans et les cours d’eau.  L’eau potable, qui commence déjà à manquer, va se raréfier davantage encore avec le changement climatique.  Et comme pour tant d’autres calamités, ce sont les pauvres, dont un nombre disproportionné de femmes et d’enfants, qui sont les principales victimes de la pollution, des pénuries d’eau, des inondations et de l’absence de sanitaires.


C’est la raison pour laquelle la période 2005-2015 a été proclamée Décennie internationale d’action sur le thème « L’eau, source de vie ».  L’initiative a pour but de concrétiser d’ici à 2015 les engagements internationaux concernant l’eau et les domaines connexes, en veillant particulièrement à la participation des femmes.  Votre Conférence est un moment essentiel pour mobiliser les appuis nécessaires.  Vous contribuerez en outre par vos travaux aux préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui doit se tenir en 2012, 20 ans après Rio.


Nous devons nous employer ensemble à mettre en œuvre des plans d’action destinés à généraliser l’accès à l’eau dans tous les pays, condition sine qua non pour sortir les pauvres de leur condition et s’engager dans la voie de la croissance économique, et élément central pour atteindre chacun des Objectifs du Millénaire pour le développement.


Nous devons également améliorer la gestion des eaux internationales.  Les différends touchant les ressources peuvent être évités si la volonté politique collective d’améliorer la coopération est au rendez-vous.


La question de l’eau est cruciale pour le Tadjikistan et ses voisins.  Lors de ma récente visite à Douchanbe et dans d’autres capitales d’Asie centrale, j’ai exhorté les dirigeants à régler par le dialogue leurs différends touchant les ressources et d’autres questions.  Le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive peut jouer un rôle décisif à cet égard.


Nous sommes déterminés à aider les États Membres à relever les défis politiques, économiques et environnementaux complexes liés aux questions transfrontières, aux pénuries et à la qualité de l’eau, au renforcement des capacités.  Nous devons œuvrer ensemble pour protéger nos eaux, et faire en sorte que chacun y ait accès.


Permettez-moi de former tous mes vœux de réussite pour vos délibérations.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.