En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/10937-CD/3063

SEULE UNE APPROCHE COLLECTIVE ET MULTILATÉRALE PEUT METTRE FIN À LA PROLIFÉRATION DES ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, DÉCLARE BAN KI-MOON

09/04/2007
Secrétaire généralSG/SM/10937
CD/3063
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

SEULE UNE APPROCHE COLLECTIVE ET MULTILATÉRALE PEUT METTRE FIN À LA PROLIFÉRATION DES ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, DÉCLARE BAN KI-MOON


On trouvera ci-après le texte intégral de la déclaration du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, à l’ouverture, ce matin, des travaux de la Commission du désarmement:


J’ai le plaisir de m’adresser à la Commission du désarmement au moment où elle commence sa session de 2007.  Laissez-moi vous féliciter, Monsieur l’Ambassadeur Rosselli, pour votre nomination en tant que Président de la Commission.


Laissez-moi également exprimer ma gratitude au Président sortant, mon ancien collègue, M. l’Ambassadeur Joon Oh, pour les efforts qu’il a menés afin de faire progresser les travaux de la Commission au cours de 2006.


Les dangers que posent les armes de destruction massive et l’accumulation excessive d’armes classiques sont bien connus.  Cela rend les progrès limités que nous avons faits pour répondre à ces préoccupations d’autant plus décevants.  L’échec, en 2005, de la Conférence des Parties chargée d’examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, l’impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement et les résultats fort insatisfaisants de la Conférence des Nations Unies chargée d’examiner les progrès accomplis dans l’exécution du Programme d’action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects en 2006 reflètent tous une tendance décourageante.  Nous semblons, malheureusement, nous trouver dans une situation où les revers essuyés en matière de désarmement sont devenus la norme plutôt que l’exception.


Cette situation est inacceptable.  Pour y remédier, il faut que la communauté internationale s’engage de nouveau à accorder toute l’attention nécessaire à la question, à faire preuve de compréhension et à coopérer.  La menace que représentent les armes de destruction massive et les souffrances quotidiennes causées par les armes légères, les mines antipersonnel et les munitions en grappe doivent nous faire réfléchir.  Elles doivent nous pousser à réexaminer les fondements de notre régime de sécurité internationale.


Il importe que ce réexamen soit global et vise le renforcement des traités relatifs au désarmement et à la non-prolifération existants.  Dans le monde d’aujourd’hui, seule une approche collective et multilatérale peut effectivement mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive et enrayer celle des armes classiques.


Depuis le jour où j’ai pris mes fonctions, la revitalisation du programme d’action international en matière de désarmement ainsi que l’efficacité de l’Organisation des Nations Unies dans ce domaine ont constitué une priorité personnelle.  C’est la raison pour laquelle j’ai proposé la création d’un bureau des affaires de désarmement dirigé par un nouveau haut représentant qui mobiliserait davantage la volonté politique nécessaire pour se sortir de l’impasse actuelle et donner un nouvel élan à l’action menée tant dans le domaine du désarmement que dans celui de la non-prolifération.


Fort du soutien massif que l’Assemblée générale a apporté à mes propositions, je nommerai bientôt le Haut Représentant. 


Compte tenu des changements en cours, la présente session de la Commission du désarmement est particulièrement opportune et importante.  Je suis sûr que vos discussions renforceront la dynamique qui a été créée et qu’elles déboucheront sur de nouvelles idées ambitieuses. 


Je constate avec plaisir que la non-prolifération et le désarmement nucléaires figurent à votre ordre du jour.  Comme vous le savez tous, la première session du Comité préparatoire de la Conférence de 2010 chargée d’examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires se tiendra bientôt.  Votre commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette conférence des Parties.  Vous pouvez chercher à dégager un consensus sur les mesures à prendre afin de promouvoir la non-prolifération et le désarmement nucléaires.  Vous pouvez aussi étudier des mesures qui feront en sorte que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires garde toute sa pertinence et son poids.  Et de par sa composition universelle, la Commission peut utilement compléter l’examen lui-même.


Vous allez vous pencher sur ces questions importantes, et soyez sûr que, de mon côté, je ferai mon possible pour promouvoir les mêmes objectifs que vous.  J’espère que tous les États Membres de l’ONU s’associeront à moi dans cette entreprise.


Vos travaux sur les armes classiques sont évidemment tout aussi importants : si les armes nucléaires nous menacent de destructions massives, toutes les armes classiques confondues causent, elles, de nombreuses morts et des destructions terribles, jour après jour, durant les conflits qui se déroulent partout dans le monde.  Il est donc essentiel, s’agissant du transfert des armes classiques, d’appeler à un comportement responsable.  Nous devons aussi étudier les moyens d’inciter les États à cesser d’accumuler des armes classiques, tout en préservant le droit de légitime défense de tous les États Membres. 


Je compte sur cette commission pour qu’elle propose des idées et des initiatives qui permettent de donner un nouveau souffle au programme de désarmement et de non-prolifération.  Et je suis convaincu que tous, vous relèverez ce défi.  Je puis vous assurer que l’entière coopération et le soutien total du Département des affaires de désarmement vous sont acquis.  Les fonctionnaires de ce département et leurs collègues du Département de l’Assemblée générale et de la gestion des conférences continueront d’apporter à la Commission tout le concours dont elle pourrait avoir besoin.


Dans cet esprit, je souhaite plein succès à vos travaux et j’en attends avec intérêt les conclusions.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.