En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/12056-FEM/1708

VECTEUR DU DÉVELOPPEMENT, LA FEMME DOIT AVOIR UNE PLACE DE CHOIX SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL ET SUR LA SCÈNE POLITIQUE, PLAIDE BAN KI-MOON

21/01/2009
Secrétaire généralSG/SM/12056
FEM/1708
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

VECTEUR DU DÉVELOPPEMENT, LA FEMME DOIT AVOIR UNE PLACE DE CHOIX SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL

ET SUR LA SCÈNE POLITIQUE, PLAIDE BAN KI-MOON


On trouvera ci-après le message que le Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, a adressé à la deuxième Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, consacrée à la promotion de la femme, qui se tient aujourd’hui à Guatemala city.  Le message a été prononcé par Rachel Mayanja, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme.


Cette deuxième Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés consacrée à la promotion de la femme est une occasion précieuse de promouvoir davantage la question, vitale s’il en est, de l’égalité des sexes.


Si la promotion du rôle de la femme représente un objectif important en soi, elle se révèle également essentielle pour atteindre tous les autres grands objectifs internationaux en matière de développement.  Pourquoi? Parce que seules des femmes en bonne santé, employées à des tâches productives et engagées sur la scène politique sont à même de préconiser une action en vue d’éliminer la faim, la maladie et la pauvreté.


Depuis l’adoption des Objectifs du Millénaire pour le développement, des progrès considérables ont été accomplis au chapitre de l’égalité des sexes, certains pays ayant œuvré à la réduction des inégalités dans les secteurs de l’éducation, de l’emploi et de la représentation politique. 


Cela étant, il nous reste encore beaucoup à faire.  Les filles ne sont encore que trop nombreuses à ne pouvoir accéder à l’instruction au-delà de l’enseignement primaire.  Et même si elles y accèdent, elles doivent se battre pour trouver un emploi.  Les femmes sont toujours pénalisées par un taux de chômage plus élevé que celui des hommes.  Qui plus est, les femmes qui travaillent sont souvent cantonnées dans des emplois mal payés, offrant peu de sécurité. 


Pour promouvoir réellement la place de la femme sur le marché du travail, il nous faut préconiser les principes du travail décent, à savoir : un salaire égal pour un travail égal, la réduction de la ségrégation dans l’emploi fondée sur le sexe et l’appui à l’entreprenariat féminin.  Il nous faut également prendre des mesures qui permettent tant aux femmes qu’aux hommes de concilier vie professionnelle et vie familiale. 


Il nous faut en outre améliorer l’accès de la femme à la prise de décisions politiques tout en renforçant sa présence dans d’autres instances, comme le secteur privé, les milieux universitaires, la société civile et les médias.


Par-dessus tout, il nous faut intensifier l’action dans le domaine de la santé maternelle, qui est l’objectif où nous avons le moins progressé.  Nous devons nous efforcer d’assurer, d’ici à 2015, un accès universel à la santé procréative.  Plus d’un demi-million de femmes meurent, chaque année, des suites d’une grossesse ou d’un accouchement.  Nous ne pouvons tolérer plus longtemps ces terribles pertes.


Pour assurer la santé publique des femmes, il nous faut également mettre un terme à la violence à caractère sexiste.  Je vous exhorte tous à soutenir la campagne que j’ai lancée pour fédérer la communauté internationale autour de cette question.  La violence faite aux femmes est une violation des droits de l’homme et un gigantesque obstacle au développement, et n’a pas sa place dans ce monde qui est le nôtre.


Si vous tous, ici réunis, prenez l’engagement de placer les droits, les priorités et les apports des femmes et des filles en tête de liste de vos programmes de développement, nous pourrons accomplir de réels progrès en faveur de la société dans son ensemble.  Je me réjouis d’œuvrer avec vous à cette entreprise et vous adresse tous mes vœux de réussite pour cette réunion.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.