SG/SM/11524-DH/4945

MESSAGE VIDÉO DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL À L’OCCASION DE L’OUVERTURE DE LA SEPTIÈME SESSION DE L’INSTANCE PERMANENTE SUR LES QUESTIONS AUTOCHONES

21/4/2008
Secrétaire généralSG/SM/11524
DH/4945
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

MESSAGE VIDÉO DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL À L’OCCASION DE L’OUVERTURE DE LA SEPTIÈME SESSION DE L’INSTANCE PERMANENTE SUR LES QUESTIONS AUTOCHONES


On trouvera, ci-après, le texte du message vidéo du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, à l’occasion de l’ouverture de la septième session de l’Instance permanente sur les questions autochtones, le 21 avril 2008:


Cette session de l’Instance permanente sur les questions autochtones arrive historiquement à la croisée des chemins.  Avec l’adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, l’Instance permanente a maintenant un nouveau rôle.  Vous devrez traduire dans les faits la Déclaration aux niveaux national et international.  Ce faisant, vous promouvrez l’Agenda des Nations Unies pour le développement et sa vision d’un développement pour tous.  Cela concerne les plus pauvres et les plus vulnérables, un groupe auquel appartiennent de nombreux peuples autochtones. 


Je salue votre choix de faire des changements climatiques le thème spécial de la session.  Les peuples autochtones vivent dans de nombreuses régions du monde parmi les plus variées sur le plan biologique.  En tant que gardiens de ces terres, ils ont accumulé un riche savoir de première main sur les effets de la dégradation environnementale, y compris en raison des changements climatiques.  Ils en connaissent les conséquences économiques et sociales, et ils peuvent et devraient jouer un rôle dans le cadre de l’action mondiale. 


Je salue également le choix d’attirer l’attention sur la situation dans le Pacifique au cours de la session.  Cela permettra de renforcer la coopération et la solidarité entre les gouvernements, les peuples autochtones et la famille de l’ONU dans cette importante région. 


L’Instance se réunit en outre alors que se déroule l’Année internationale des langues.  Les langues autochtones représentant une majorité écrasante des langues parlées à travers le monde, dont la plupart sont souvent menacées d’extinction, l’Instance permanente a décidé de manière appropriée d’examiner de près cette question.  En protégeant et en promouvant les langues autochtones, nous faisons progresser la dignité et les droits de l’homme des peuples autochtones et nous préservons la diversité culturelle de l’humanité tout entière. 


J’attends avec impatience les recommandations de l’Instance permanente sur tous ces sujets importants, et vous souhaite une session couronnée de succès. 


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.