SG/SM/11426-SC/9253

AU KOSOVO, BAN KI-MOON COMPTE AXER SES EFFORTS SUR LA SAUVEGARDE ET LA CONSOLIDATION DES RÉSULTATS REMARQUABLES ET DE L’HÉRITAGE DE L’ONU

18/02/2008
Secrétaire généralSG/SM/11426
SC/9253
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

AU KOSOVO, BAN KI-MOON COMPTE AXER SES EFFORTS SUR LA SAUVEGARDE ET LA CONSOLIDATION DES RÉSULTATS REMARQUABLES ET DE L’HÉRITAGE DE L’ONU


On trouvera ci-après le texte intégral de la déclaration que le Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, a faite lors de la réunion que le Conseil de sécurité a tenue, le 18 février, sur le Kosovo:


Je vous remercie de m’avoir donné la possibilité de rendre compte au Conseil de sécurité des récents événements survenus au Kosovo.


Tout d’abord, je souhaite à mon tour la bienvenue au Président de la République de Serbie, S.E.M. Boris Tadić.


Hier, mon Représentant spécial pour le Kosovo m’a informé que l’Assemblée des institutions provisoires d’administration autonome du Kosovo s’était réunie pour adopter une déclaration d’indépendance par laquelle le Kosovo a été proclamé État souverain et indépendant.  La totalité des 109 députés présents ont voté en faveur de cette déclaration.  Les 10 députés serbes de l’Assemblée du Kosovo n’ont pas assisté à la séance.  Dans sa déclaration d’indépendance, le Kosovo accepte sans réserve les obligations qui découlent de la proposition détaillée de règlement du statut du Kosovo, élaborée par mon Envoyé spécial Martti Ahtisaari.  Dans l’allocution qu’il a prononcée devant l’Assemblée, le Premier Ministre Thaçi a déclaré que tous les habitants du Kosovo bénéficieraient de chances égales et que toute pratique discriminatoire visant les membres d’une communauté du Kosovo quelle qu’elle soit serait éliminée.  La déclaration affirme également que le Kosovo s’engage à continuer de souscrire à la résolution 1244 (1999) ainsi que de collaborer de manière constructive avec l’ONU et qu’il exprime sa reconnaissance aux Nations Unies pour tout ce qu’elles ont fait pour le Kosovo.


Un peu partout au Kosovo, des dizaines de milliers de personnes ont célébré dans la paix la proclamation de l’indépendance.  Aujourd’hui, dans le nord de Mitrovica, 9 000 personnes ont manifesté pacifiquement contre la déclaration d’indépendance.  Les services de police du Kosovo, qui comptent dans leurs rangs des Serbes du Kosovo, ont veillé à la sécurité.


Le calme règne dans l’ensemble du Kosovo.  Deux incidents notables sont survenus dans le nord.  Hier, dans le nord de Mitrovica, une grenade a explosé à proximité d’un tribunal de la Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), endommageant des véhicules de service de la MINUK ainsi que des services de police du Kosovo.  Plus tard, deux véhicules de police de la MINUK ont été endommagés par l’explosion de grenades dans la localité de Zubin Potok, située dans le nord du Kosovo.  Aucun de ces incidents n’aurait fait de blessé.  Toute la journée, des responsables gouvernementaux serbes, y compris le Ministre serbe pour le Kosovo, M. Samardzic, ont effectué des visites à l’intérieur du Kosovo, avec le concours de la MINUK, sans qu’il y ait le moindre incident.


Hier, j’ai reçu une lettre du Président de la République de Serbie m’informant que son pays avait adopté une décision aux termes de laquelle la déclaration d’indépendance du Kosovo représentait un acte flagrant et unilatéral de sécession de la part d’un territoire de la République de Serbie et n’avait aucun effet juridique, que ce soit au regard du droit de la République de Serbie ou du droit international.


Aujourd’hui, j’ai reçu une lettre du Haut Représentant de l’Union européenne pour la Politique étrangère et de sécurité commune, M. Javier Solana, dans laquelle il m’informe que l’Union européenne a décidé de déployer une mission pour la primauté du droit dans le cadre prévu par la résolution 1244 (1999) et de nommer un représentant spécial de l’Union européenne pour le Kosovo, qui sera chargé, entre autres fonctions, de coordonner les travaux de l’Union européenne au Kosovo.  Dans sa lettre, M. Solana indique qu’il continuera de me tenir régulièrement informé de l’application de ces décisions, de sorte que je puisse assumer mes responsabilités au titre de la résolution 1244 (1999) et dans le but de garantir une coopération étroite avec la MINUK.


Je pense que ces faits récents sont susceptibles d’avoir des conséquences opérationnelles considérables pour la MINUK.  En attendant les directives du Conseil de sécurité, la MINUK continuera de considérer la résolution 1244 (1999) comme le cadre juridique de son mandat et d’exécuter ce dernier en fonction de l’évolution de la situation.  J’ai donné pour instructions à mon Représentant spécial de me tenir continuellement au courant de la situation sur le terrain, de façon que le Conseil de sécurité ait dûment et pleinement connaissance de toute évolution.


J’ai l’intention d’agir de manière efficace, réaliste et concrète.  Ce faisant, en attendant les directives du Conseil de sécurité, il se pourrait que je doive m’adapter à l’évolution et aux changements sur le terrain.  Mes efforts, comme ceux de mon Représentant spécial pour le Kosovo, visent à faire en sorte que la situation politique et sécuritaire du Kosovo reste stable et que la population kosovare, en particulier les communautés minoritaires, soit protégée.  À cet égard, j’exhorte toutes les parties à réaffirmer et honorer leur engagement à s’abstenir de toute action ou déclaration qui pourrait menacer la paix, inciter à la violence ou porter atteinte à la sécurité au Kosovo et dans la région.


Durant la première phase d’urgence, en 1999, l’ONU a facilité le retour de centaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées au Kosovo, coordonné un effort colossal de reconstruction des maisons et infrastructures endommagées ou détruites, et fourni des services de base à la population.


L’ONU a joué un rôle fondamental pour faire passer le Kosovo de la phase d’urgence humanitaire à la consolidation de la paix et à la mise en place d’une administration et d’une autonomie locale fonctionnelles.  Depuis 1999, l’ONU a supervisé la création et le renforcement des institutions provisoires d’administration autonome aux niveaux central et municipal, avec une représentation des minorités.  Elle a créé un système judiciaire opérationnel et une police multiethnique, et elle a organisé et contrôlé avec succès pas moins de cinq élections.  Le Kosovo dispose maintenant d’une scène politique dynamique et diversifiée.  La liberté de circulation s’améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.  Le Kosovo a enregistré des progrès considérables au fil des ans en ce qui concerne l’application de normes, et le processus d’application des normes est maintenant totalement intégré au processus de rapprochement européen.


Mon objectif prioritaire, pour ce qui est de la situation au Kosovo, consiste à préserver la paix et la sécurité internationales, tout en assurant la stabilité générale du Kosovo ainsi que la sûreté et la sécurité de sa population.  Ce faisant, mes efforts resteront axés sur la sauvegarde et la consolidation des résultats remarquables et de l’héritage de l’ONU au Kosovo et dans les Balkans.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.