En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/10719-NGO/607

POUR L’ONU, LES ASSOCIATIONS SONT DES « ALLIÉES ET DES PARTENAIRES EXTRAORDINAIREMENT PRÉCIEUX » DÉCLARE LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

6/11/2006
Secrétaire généralSG/SM/10719
NGO/607
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

POUR L’ONU, LES ASSOCIATIONS SONT DES « ALLIÉES ET DES PARTENAIRES EXTRAORDINAIREMENT PRÉCIEUX » DÉCLARE LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL


(Publié le 16 novembre 2006 – retardé à la traduction)


On trouvera ci-après le message du Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, lu par M. Carlos-Felipe Martínez, Coordonnateur résident des Nations Unies en Argentine, lors de la trente-huitième Assemblée plénière de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies, à Buenos Aires, le 6 novembre:


Je suis heureux d’adresser mes vœux les plus chaleureux à l’Assemblée plénière de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies.  Vous êtes toutes pour l’ONU des alliées et des partenaires extraordinairement précieux.  Votre appui se manifeste dans votre engagement constant vis-à-vis de questions très diverses revêtant une importance particulière pour l’Organisation.  Avant toutes choses, il est attesté par les efforts que vous déployez pour faire connaître et comprendre les idéaux et les activités des Nations Unies, et y sensibiliser l’opinion.


Lorsque j’ai pris mes fonctions il y a 10 ans, il m’a paru que l’humanité faisait face à trois grands défis.  L’un était de veiller à ce que la mondialisation bénéficie à tous les peuples du monde.  Un autre était de venir à bout de la confusion de l’après-guerre froide.  Le troisième était de protéger les droits et la dignité des personnes.


Nous avons marqué des avancées notables dans chacun de ces domaines.  Les progrès accomplis en matière d’aide et d’allégement de la dette contribuent à rendre l’économie mondiale moins injuste.  Le monde commence enfin à transposer à une plus grande échelle sa lutte contre l’épidémie du VIH/sida.  Il y a moins de conflits inter-États que par le passé et, bon nombre de guerres civiles ont pris fin.  De plus en plus de gouvernements sont élus par ceux qu’ils gouvernent et doivent leur rendre des comptes.  La communauté internationale a reconnu qu’il lui incombait de protéger les peuples du génocide, des crimes de guerre, du nettoyage ethnique et des crimes contre l’humanité.


Cela dit, il reste encore beaucoup à faire.  Il est peu probable que les Objectifs du Millénaire pour le développement soient atteints partout d’ici à 2015.  L’humanité continue d’être confrontée à des conflits barbares, en particulier dans le monde en développement.  La prolifération des armes de destruction massive risque d’avoir un effet d’entraînement.  Le terrorisme continue d’instaurer un climat de peur et de méfiance. Et, chaque jour, on nous informe de nouvelles violations de la loi et de nouveaux crimes bestiaux commis à l’encontre de personnes ou de groupes minoritaires.


Nous devons également admettre que l’appréciation de ce qui représente une menace diffère selon les personnes.  Quelqu’un qui vit dans un petit État insulaire aura tendance à penser que le réchauffement climatique représente la menace la plus grave à son existence et à ses moyens de subsistance.  Quelqu’un qui habite à New York et qui a vécu en direct les attaques du 11 septembre pourrait déclarer que le terrorisme est une question bien plus urgente.  D’autres pourraient faire état du Sida, de la pauvreté, des armes légères ou de la criminalité.  Nous devons nous inquiéter de toutes ces menaces – et il est capital que nous nous inquiétions des menaces auxquelles sont exposées d’autres personnes si nous voulons qu’elles se sentent concernées par celles que nous tenons pour les plus urgentes.


Cette empathie représente la substance de la coopération internationale au nom de laquelle l’Organisation des Nations Unies existe.  À un moment où, plus qu’à aucun autre moment de l’histoire, les êtres humains constituent une société unique d’un bout à l’autre de la planète, nous ne pouvons nous permettre des dissensions qui compromettent la notion même de communauté internationale.  C’est la raison pour laquelle des associations telles que les vôtres sont plus importantes que jamais.  Dans cet esprit, veuillez accepter mes meilleurs vœux pour une session productive ainsi que ma reconnaissance pour l’appui que vous avez apporté à l’Organisation pendant les 10 années où j’ai exercé les fonctions de secrétaire général.  Je vous présente tous mes vœux de réussite pour les années à venir.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.