SG/SM/9538

IL FAUT METTRE EN PRATIQUE LES VALEURS DE LA TOLÉRANCE, DE LA JUSTICE ET DE LA PAIX, DÉCLARE LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

09/11/2004
Communiqué de presse
SG/SM/9538


IL FAUT METTRE EN PRATIQUE LES VALEURS DE LA TOLÉRANCE, DE LA JUSTICE ET DE LA PAIX, DÉCLARE LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL


On trouvera ci-après le texte du message délivré au nom du Secrétaire général par Giandomenico Picco, son conseiller, à l’occasion de la quatrième réunion de prières annuelle à l’intention de la communauté orthodoxe de l’Organisation des Nations Unies, à New York, le 12 octobre 2004:


À l’heure où certains cherchent à diviser l’humanité en exploitant les différences entre les peuples, le rôle joué par les hommes et les femmes de foi qui défendent et préconisent la pratique du dialogue est plus importante que jamais.  C’est la raison pour laquelle j’adresse mes meilleurs vœux de succès à la communauté orthodoxe de l’Organisation des Nations Unies à l’occasion de sa réunion de prières.  Il est rassurant de vous voir ainsi rassemblés pour célébrer votre détermination à venir à bout de la violence dans le monde et réaffirmer votre opposition à l’intolérance et à la haine.


Toutes les grandes religions reconnaissent le caractère sacré de la vie humaine et prêchent la tolérance, la justice et la paix.  Il est nécessaire de mettre en pratique ces valeurs qui seules peuvent nous permettre de coexister à l’ère de la mondialisation.  Nous ne devons pas nous limiter à notre horizon familier, mais échanger nos expériences et nos savoirs.  C’est seulement en cherchant à nous comprendre les uns les autres que nous pourrons échapper à la logique de la haine et de la défiance, et instaurer les conditions d’une paix durable qui permette à tous les membres de la grande famille humaine de vivre dans la dignité et la sécurité.  Nous devons reconnaître que chacun a le droit d’être respecté et d’être fier de sa foi et de ses racines, et comprendre qu’on peut être attaché à ses valeurs sans pour autant dénigrer celles des autres.


L’Organisation des Nations Unies devra relever de nombreux défis dans l’année à venir.  L’Iraq est toujours secoué de troubles; il demeure urgent d’offrir aide et protection aux habitants du Darfour; des actes de terrorisme inhumains continuent de provoquer la mort d’enfants, de femmes et d’hommes innocents; la crise du sida provoque chaque jour des milliers de décès, et des millions de personnes voient toujours leur vie compromise par les conflits armés, les violations des droits de l’homme, la maladie et l’extrême pauvreté.


Il serait trop long de faire la liste de tous les problèmes que nous devons résoudre, mais il n’a jamais été plus urgent de renforcer notre système de sécurité collective, de forger un véritable partenariat mondial pour le développement et d’encourager davantage de tolérance et de compréhension entre les peuples du monde.


Telle est, mes chers amis, la tâche colossale que doit accomplir la communauté internationale.  J’espère donc que grâce à vos prières, nous saurons utiliser le plus efficacement possible cet instrument indispensable qu’est l’Organisation des Nations Unies pour résoudre les problèmes et les crises contemporains.  Je vous demande de prier pour que les dirigeants du monde aient la sagesse et la volonté d’exploiter pleinement cet outil, qui a été créé pour servir les intérêts des peuples.  Je vous demande de prier pour que la famille des nations puisse vivre dans la paix.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.