SG/SM/8945-SC/7899-IK/398

LE SECRETAIRE GENERAL AFFIRME QUE L’ADOPTION DE LA RESOLUTION SUR L’IRAQ TRADUIT LA VOLONTE DU CONSEIL DE SECURITE DE PRIVILEGIER LES INTERETS DU PEUPLE IRAQUIEN

16/10/03
Communiqué de presse
SG/SM/8945
SC/7899
IK/398


LE SECRETAIRE GENERAL AFFIRME QUE L’ADOPTION DE LA RESOLUTION SUR L’IRAQ TRADUIT LA VOLONTE DU CONSEIL DE SECURITE DE PRIVILEGIER LES INTERETS DU PEUPLE IRAQUIEN


On trouvera ci-après les remarques du Secrétaire général, Kofi Annan, faites aujourd’hui, au Conseil de sécurité, suite à l’adoption de la résolution 1511 sur l’Iraq:


Je félicite les membres du Conseil de sécurité d’être parvenus à cet accord important sur ce qui est, à l’évidence, une résolution particulièrement importante pour s’attaquer à la situation complexe qui prévaut en Iraq. Le processus a été difficile mais le résultat est une preuve manifeste de la volonté de tous les membres du Conseil de sécurité de placer les intérêts du peuple iraquien au-dessus de toute autre considération.


Notre objectif commun est de rétablir la paix et la stabilité dans un Iraq indépendant, démocratique et souverain aussi rapidement que possible. Il est capital pour le peuple iraquien, la région et l’ensemble de la communauté internationale que nous réussissions à parvenir à l’objectif d’un Iraq qui soit en paix avec lui-même et avec ses voisins et qui contribue à la stabilité dans la région.


En tant que Secrétaire général, je ferai de mon mieux pour mettre en œuvre le mandat défini par le Conseil de sécurité, en tenant compte des contraintes à l’édification de la capacité nécessaire et de mon obligation de veiller à la sûreté et à la sécurité du personnel des Nations Unies. Je remercie le Conseil de la souplesse que me donne la nouvelle résolution à cet égard.


Bien qu’à l’heure actuelle l’ONU n’ait qu’une présence réduite au minimum sur le terrain, nous sommes déterminés à continuer à aider le peuple iraquien au mieux de nos possibilités, de l’intérieur autant que de l’extérieur du pays, essentiellement en apportant une aide humanitaire.


Suivant les circonstances, j’ai l’intention de m’atteler aux autres tâches mentionnées dans la résolution. Je ne doute pas que nous attendions tous avec impatience la mise en place au plus tôt d’un Gouvernement élu qui rendra sa pleine souveraineté à l’Iraq.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.