LE SECRETAIRE GENERAL MET L’ACCENT SUR LA DIGNITE HUMAINE LORS D’UN CONCERT DONNE EN HOMMAGE AUX VICTIMES DE L’ATTENTAT DE BAGDAD
Communiqué de presse SG/SM/8886 |
Le Secretaire general met l’accent sur la dignite humaine lors d’un concert donne en hommage aux victimes de l’attentat de Bagdad
On trouvera ci-après les paroles prononcées le vendredi 19 septembre par le Secrétaire général, Kofi Annan, en présentant Gilberto Gil, Ministre brésilien de la culture, lors d’un concert organisé pour célébrer la Journée internationale de la paix et pour rendre hommage aux collègues tués dans l’attentat perpétré contre le quartier général de l’ONU à Bagdad.
Bonsoir et merci d’être parmi nous. Cette journée a été particulièrement lourde d’émotion pour la famille des Nations Unies.
Nous sommes rassemblés pour nous recueillir et saluer la mémoire des amis chers et des collègues que nous avons perdus à Bagdad il y a un mois. Que nous soyons aussi réunis pour célébrer la Journée internationale de la paix donne à cet hommage une résonance particulière. S’il est en effet une chose que nous avons tous en partage, et qui évoque l’esprit de nos collègues disparus, c’est bien notre attachement à l’égard de la paix et de la dignité humaine.
Nous avons la chance ce soir, d’avoir parmi nous quelqu’un qui peut exprimer tous les sentiments mélangés qui nous habitent aujourd’hui – quelqu’un qui peut nous aider à nous arracher à notre chagrin. Je veux parler, bien sûr, de Gilberto Gil.
Artiste animé d’une conscience, militant doué d’un talent, Gilberto a donné au monde une musique qui non seulement émeut ceux qui l’écoutent mais les rend plus forts. En tant qu’homme politique et en tant qu’artiste, en tant que musicien et en tant que Ministre de la culture, il a pris la parole pour défendre les droits de l’homme, la justice sociale et l’environnement – mais aussi et surtout pour rendre la culture plus accessible à tous.
Toujours lyriques, parfois critiques, les paroles de Gilberto sont écoutées et appréciées depuis 40 ans par des millions de personnes à travers le monde. Lorsque je me suis rendu au Brésil, il y a quelques semaines, pour assister, à mon grand regret, au service célébré à la mémoire de Sergio [Vieira] de Mello, Gilberto a généreusement accepté de venir ici ce soir pour rendre hommage à son compatriote, ainsi qu’à tous les autres amis très chers que nous avons perdus à Bagdad.
Gilberto, je vous remercie du fond du coeur d’être venu consacrer un peu de votre temps et de votre talent à redonner espoir à notre famille endeuillée.
(à suivre)
Trop de larmes ont été versées récemment – aussi bien ici que dans les pays et dans les familles de ceux qui ont disparu. Le temps est maintenant venu de nous ressaisir. Ceux qui nous ont quittés étaient pleins d’amour et de vie et ils voudraient nous voir rassemblés dans la joie. Rappelez-vous Sergio, rappelez-vous Nadia [Younes]: ils aimeraient nous voir rire et jouir de la vie. Et c’est bien ce que nous allons faire ce soir en musique.
À cet égard, nous serions probablement bien inspirés de suivre l’exemple de nos amis timorais qui disent que «demain commence aujourd’hui».
Que comença o show.
Muito obrigado. Cela fait plaisir de voir que certains d’entre vous comprennent le portugais. [rires]
* *** *