En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/8568

LA DÉCLARATION DE KABOUL SERVIRA À PROMOUVOIR LA COOPÉRATION RÉGIONALE, ESTIME LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

27/12/02
Communiqué de presse
SG/SM/8568


                                                            SG/SM/8568

                                                            AFG/217

                                                            Le 27 décembre 2002


LA DÉCLARATION DE KABOUL SERVIRA À PROMOUVOIR LA COOPÉRATION RÉGIONALE,

ESTIME LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL


On trouvera ici le texte du message du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à la Conférence sur les relations de bon voisinage dont son Représentant spécial, M. Lakhdar Brahimi, à Kaboul, a donné lecture le 22 décembre 2002 :


Les représentants des cinq États frontaliers de l’Afghanistan se sont réunis aujourd’hui, à Kaboul, autour du Président Hamed Karzai et de M. Abdullah Abdullah dans l’optimisme et dans l’espoir partagé que cette réunion marquera une nouvelle étape décisive dans la longue quête pour la paix en Afghanistan. De hauts représentants d’autres pays et d’organisations internationales, dont l’ONU, assistent à cette rencontre en témoignage de la solidarité et de l’appui de l’ensemble de la communauté des nations.


L’Afghanistan et ses voisins ne sont que trop conscients aujourd’hui des dangers et des conséquences désastreuses de l’occupation étrangère et de la guerre, depuis près de deux décennies qu’elles sévissent dans la région. En Afghanistan, comme dans d’autres pays en conflit de par le monde, le fléau de la guerre et ses ravages n’ont pas été entièrement circonscrits à l’intérieur des frontières d’un seul pays. Leurs effets se sont propagés à travers les frontières, et le conflit a parfois été alimenté de l’extérieur. Le peuple afghan a connu de terribles souffrances, et les pays voisins ont dû faire face aux nombreux effets dommageables du conflit qui leur parvenaient d’Afghanistan par leurs frontières. L’exode en masse de réfugiés, la contrebande des armes et de la drogue et l’exportation de la terreur, conséquence de la désintégration des structures de l’État et de la société en Afghanistan, ont causé des ravages aussi bien dans la région qu’ailleurs.


La paix en Afghanistan ne profitera pas seulement à ce pays, mais aussi à l’ensemble de la région et bien au-delà. Cette paix ne peut être assurée qu’au moyen d’une aide multiforme des pays voisins et de la communauté internationale.


La réunion d’aujourd’hui atteste que les dures leçons du passé ont été retenues, et témoigne de la détermination de toute la région à vaincre les séquelles de la guerre, à consolider la paix et la sécurité dans la région et à recueillir les dividendes que cette paix apportera aux nations dont les représentants s’apprêtent à signer aujourd’hui la Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage.


Les pays voisins de l’Afghanistan ont déjà fait énormément pour aider à ramener la stabilité dans le pays. Ils ont apporté une aide économique généreuse, et les réfugiés afghans ont longtemps bénéficié de leur hospitalité. La Déclaration de Kaboul doit donc être vue comme l’expression concrète d’une évolution de plus en plus forte et j’espère sincèrement que les signataires, lorsqu’ils reviendront d’ici quelques années sur cette journée, se souviendront de la signature de la Déclaration non pas comme d’un événement isolé mais comme d’un nouveau départ, à l’origine d’une nouvelle série d’accords et d’initiatives à l’échelon régional visant à promouvoir la coopération dans une multitude de domaines où ils partagent des préoccupations et des intérêts communs.


Pendant des siècles, l’Afghanistan a été un carrefour de civilisations et son rétablissement aura de puissantes retombées pour l’ensemble de la région. Le commerce, les échanges culturels et la lutte contre la drogue sont quelques-uns des nombreux domaines où la coopération peut s’exercer. L’ONU et la communauté internationale sont prêtes à se rendre utiles; le nouveau départ pris aujourd’hui est particulièrement encourageant.


Nous sommes résolus, avec vous, les signataires, à faire tout notre possible pour mettre un terme à la période récente de conflits dans cette région du monde, à servir tous les peuples de la région, et à servir la cause de la paix et de la sécurité internationales.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.