GA/SM/276

LE PRESIDENT DE L’ASSEMBLEE GENERALE PRIE L’ASSEMBLEE D’ADOPTER PAR CONSENSUS UN PROGRAMME MONDIAL POUR LE DIALOGUE ENTRE LES CIVILISATIONS

09/11/2001
Communiqué de presse
GA/SM/276


                                                            GA/9954


LE PRESIDENT DE L’ASSEMBLEE GENERALE PRIE L’ASSEMBLEE D’ADOPTER PAR CONSENSUS UN PROGRAMME MONDIAL POUR LE DIALOGUE ENTRE LES CIVILISATIONS


On trouvera ci-après le texte de l’allocution prononcée par le Président de l’Assemblée générale, M. Han Seung-soo (République de Corée), à l’occasion du débat de l’Assemblée sur le dialogue entre les civilisations :


La présente réunion de l’Assemblée générale nous offre l’occasion d’étudier ce que l’Organisation des Nations Unies devrait et pourrait faire pour promouvoir la compréhension et le dialogue entre les civilisations. L’Assemblée générale, consciente que c’est un domaine étroitement lié aux questions de paix et de sécurité, de prospérité économique et de droits de l’homme, qui fondent l’action de notre organisation, s’en préoccupe et l’examine depuis sa cinquante-troisième session, en 1998.


Depuis 1998, l’Assemblée générale a adopté dans ce domaine plusieurs résolutions importantes et le Secrétaire général a rendu compte de la suite qui leur a été donnée. Néanmoins, alors que l’Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations touche à son terme, je crois qu’il serait bon, et opportun, que l’Assemblée générale donne à ce domaine d’importance vitale un vigoureux élan qui sera générateur de nouveaux progrès.


Nous espérons en particulier que la résolution intitulée « Programme mondial pour un dialogue entre les civilisations » sera adoptée par consensus après le débat d’aujourd’hui. Je suis convaincu que ce programme, s’il est adopté, marquera une étape décisive dans nos efforts en faveur d’un dialogue entre les civilisations.


Au fil des millénaires, l’humanité a amassé un trésor de cultures et de civilisations qu’elle ne cesse d’alimenter. Depuis le début de l’histoire, ces cultures et ces civilisations communiquent les unes avec les autres et s’enrichissent les unes les autres tout en contribuant au progrès de l’ensemble de l’humanité. Au moment où la mondialisation accélère les innovations techniques et s’accélère sous l’effet des innovations techniques, le processus de communication et d’échanges entre les cultures s’intensifie également.


L’Organisation des Nations Unies a proclamé 1995 « Année des Nations Unies pour la tolérance » et 2001 « Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations ». Faut-il souligner que la tolérance et le dialogue devraient compter parmi les valeurs qui fondent la communauté internationale. Sans la tolérance et le dialogue, la recherche de la paix et de la sécurité ne peut que rester vaine, et n’en vaudrait d’ailleurs guère la peine. De plus, la tolérance et le dialogue contribuent à la défense des droits de l’homme et de la liberté humaine.

Nous nous trouvons à un moment critique de l’histoire. Parallèlement à l’avènement de l’ère de la mondialisation, le terrorisme apparaît et constitue aujourd’hui la principale menace à la paix et à la sécurité internationales. Le terrorisme incarne par excellence l’intolérance et la haine. Toutes les grandes civilisations et toutes les grandes religions de l’histoire prêchent la tolérance et la compassion. C’est pourquoi le dialogue entre les civilisations, qui prône la tolérance, sape les fondements mêmes du terrorisme et contribue ainsi à la paix et la sécurité mondiale.


À l’heure de la mondialisation, alors que notre monde se caractérise de plus en plus par l’interdépendance, les cultures, par leur diversité, peuvent constituer une source indispensable de stabilité et de continuité. Le problème est de trouver un juste équilibre entre ces éléments essentiels et le risque de stagnation culturelle, et il n’existe pas de solution simple. Néanmoins, nous ne devons jamais perdre de vue que les cultures vivent et évoluent, et ne sont pas des objets inanimés. C’est l’une des leçons nombreuses et importantes que le dialogue nous aura, j’espère, apprises.


À cet égard, je voudrais souhaiter de tout coeur la bienvenue aux hautes personnalités venues du monde entier pour s’adresser à cette assemblée. Je suis tout à fait convaincu que les idées qu’elles présenteront contribueront dans une très large mesure à faire de ce dialogue l’un des apports les plus significatifs de l’Organisation des Nations Unies à la compréhension entre les cultures.


Pour conclure, permettez-moi de remercier le Gouvernement iranien d’avoir pris l’initiative de proposer ce point de l’ordre du jour. Je souhaite à tous les participants un dialogue constructif et fructueux, qui constituera un progrès vers les objectifs et les idéaux de l’Organisation des Nations Unies.


*   ***   *


À l’intention des organes d’information. Document non officiel.