En cours au Siège de l'ONU

DR/D/947

LES PARAGRAPHES TRAITANT DU PASSE ET DE LA SITUATION FAITE AUX VICTIMES ET MINORITES SONT EXAMINES

06/09/2001
Communiqué de presse
DR/D/947


LES PARAGRAPHES TRAITANT DU PASSE ET DE LA SITUATION FAITE

AUX VICTIMES ET MINORITES SONT EXAMINES


Durban (Afrique du Sud), le 6 septembre -- Le rythme d’adoption des dispositions des projets de déclaration et du programme d’action s’est accéléré, hier 5 septembre, avec l’adoption de dix paragraphes du projet de déclaration et d’une quarantaine de paragraphes du projet de programme d’action, au cours des quatre réunions qui se sont tenues entre 10 heures et minuit.


Le Groupe de travail I a notamment adopté le paragraphe 28 du projet de déclaration* à l’exception des paragraphes entre crochets qui concernent l’énumération des victimes du racisme dont la formulation demeure en suspens dans l’attente des accords conclus par le groupe restreint chargé de cette question.  Le Groupe de travail a été informé ce matin que ce groupe travaillait à la rédaction d’un paragraphe générique qui serait inséré dans la Déclaration.  Il a également entamé l’adoption des paragraphes ayant trait au passé, un paragraphe résultant de la fusion des paragraphes 114 et 115 sur l’importance de l’enseignement de l’histoire du racisme et le dernier paragraphe du texte, le paragraphe 142, qui mentionne la prise en compte du passé dans l’action entreprise mondialement pour éliminer le racisme. 


Le Groupe de travail I a également adopté deux paragraphes supplémentaires du préambule, les paragraphes 17 et 39 et les paragraphes 65, 78, 80 et 128, 138, 142 du dispositif ce qui porte à dix le nombre de paragraphes adoptés dans la journée.


Il n’a en revanche pas accédé à la demande de réexamen du paragraphe 27 transmise par un délégué.  Ce paragraphe stipule que l’emploi de l’expression «peuples autochtones» dans la déclaration et le programme d’action de la Conférence mondiale ne saurait être interprété comme impliquant des droits quelconques au regard du droit international et que toute mention de droits qui serait associée à l’expression «peuples autochtones» se situe dans le contexte des négociations multilatérales actuellement en cours ayant spécifiquement trait à de tels droits et ne préjuge pas de l’issue de ces négociations.


Le Groupe de travail II a pour sa part adopté un ensemble de dispositions contenues dans le paragraphe 229 du projet de programme d’action** par lesquelles les institutions financières et de développement et les agences spécialisées de l’ONU sont encouragées à accorder la priorité et un financement suffisant à l’amélioration de la situation de victimes qu’il reste à désigner,de façon à combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée et à les associer à la conception et à la mise en œuvre des projets les concernant.  Il est par ailleurs instamment demandé (par. 250) aux Etats et aux institutions financières et de développement internationales d’atténuer les effets négatifs de la mondialisation en examinant


notamment de quelle façon leurs politiques et pratiques affectent les populations en général et les peuples autochtones en particulier et en s’assurant que ces politiques et pratiques contribuent à l’éradication du racisme.  Il est également demandé aux Etats (par. 141) de promouvoir l’accès réel et équitable de tous les membres d’une communauté et spécialement ceux qui sont victimes de racisme, aux processus de prise de décision dans la société.  Il est demandé aux Etats de mettre en place un environnement favorable permettant aux organisations non gouvernementales de fonctionner librement et ouvertement (par. 255).  Une série de paragraphes (167, 168, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174) traite du rôle des médias et notamment de l’accès aux communautés marginalisées aux médias classiques ou alternatifs.  Les autres paragraphes adoptés  sont les suivants : 19bis, 86, 104, 105, 106, 120, 121, 126, 127, 128, 129, 131, 132, 141, 143bis, 144, 147/149, 148, 151, 153, 154, 157, 164, 189, 235, 244, 252, 253, 254, 256.


Les textes de ces paragraphes n’ayant pas fait l’objet d’une traduction officielle, sont actuellement disponibles en Anglais dans le communiqué de presse (RD/D/40). 


*  document A/CONF.189/4

** document A/CONF.189/5


*   ***   *


À l’intention des organes d’information. Document non officiel.