MESSAGE DU SECRETAIRE GENERAL A L'OCCASION DE LA JOURNEE INTERNATIONALE DE LA PROTECTION DE LA COUCHE D'OZONE
Communiqué de Presse
SG/SM/7537
MESSAGE DU SECRETAIRE GENERAL A L'OCCASION DE LA JOURNEE INTERNATIONALE DE LA PROTECTION DE LA COUCHE D'OZONE
20000907Le 16 septembre 2000
On trouvera ci-après le message du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à l'occasion de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone, le 16 septembre 2000 :
Lune des valeurs fondatrices des Nations Unies est la volonté daméliorer le niveau de vie de tous les hommes. En ce début du XXIe siècle, il apparaît de plus en plus clairement que pour améliorer nos conditions de vie, il faut protéger lenvironnement et les ressources naturelles qui nous permettent de vivre sur la terre. Laisser se perpétuer des pratiques néfastes pour lenvironnement, cest léguer à nos enfants un avenir sombre, plein de dangers.
Cette Journée est loccasion dattirer lattention mondiale sur les mesures à prendre pour préserver la couche dozone. Don précieux de la nature, celle-ci nous protège des rayons ultraviolets du soleil, qui sont nocifs pour lhomme, les animaux et les plantes. Cet écran naturel entre le soleil et la terre est essentiel à la survie de lespèce humaine.
La Déclaration de Beijing, adoptée en décembre 1999 lors de la réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif aux substances qui appauvrissent la couche dozone, a réaffirmé lengagement pris par 175 gouvernements, des organisations internationales, des industries et d'autres groupes, déliminer progressivement la consommation de substances chimiques qui détruisent la couche dozone stratosphérique. Dès le début, cet accord a été un succès : de nombreux pays ont réalisé des progrès impressionnants dans lélimination progressive de la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Sans cette large adhésion au Protocole, les concentrations de ces substances auraient été cinq fois plus élevées quactuellement. Le succès du Protocole de Montréal montre amplement ce qui peut être accompli quand les nations et les organisations internationales coopèrent à la réalisation dun but commun.
Mais nous ne pouvons pas nous contenter de ce premier succès. Nous devons poursuivre nos efforts jusquà ce que lon soit absolument certain que la couche dozone sera préservée. Les pays industrialisés ont pris linitiative de réduire leur production de chlorofluorocarbones (CFC); il faut maintenant que les pays en
développement éliminent progressivement leurs émissions de CFC dici à 2010, date limite imposée par le Protocole de Montréal. Seul le strict respect par les pays développés comme par les pays en développement des dispositions du Protocole assurera la reconstitution complète de la couche dozone.
Je me félicite du thème choisi cette année pour la Journée internationale de la protection de la couche dozone : « Sauvons le ciel, protégeons-nous, protégeons la couche dozone ». Ce thème nous rappelle que lavenir de notre planète, comme celui de lhumanité, est entre nos mains. Je lance un appel aux gouvernements, aux industries, aux organisations et aux citoyens du monde entier pour quils soutiennent les buts de cette Journée internationale en cherchant à mobiliser lopinion publique et les milieux politiques sur cette question. Par un effort éducatif, par la coopération de tous, et par l'utilisation de produits chimiques qui ne détruisent pas la couche dozone, nous pouvons contribuer considérablement à la protection de notre planète et de notre santé, et léguer ainsi aux générations futures de meilleures conditions de vie.
* *** *