En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/7080

HOMMAGE DU SECRETAIRE GENERAL AU DEFUNT ROI HASSAN II DU MAROC

29 juillet 1999


Communiqué de Presse
SG/SM/7080


HOMMAGE DU SECRETAIRE GENERAL AU DEFUNT ROI HASSAN II DU MAROC

19990729 On trouvera ci-après le texte de l'allocution prononcée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, le 28 juillet à la cérémonie organisée par l'Assemblée générale en hommage au Roi Hassan II du Maroc :

Il est tout à fait juste que vous interrompiez vos travaux pour rendre hommage à la mémoire de feu le Roi Hassan II. J'ai le triste privilège de partager avec vous ce moment d'affliction, en témoignage de reconnaissance à la vie d'un grand homme — comme j'ai eu, il y a trois jours, l'honneur d'assister aux obsèques de Sa Majesté à Rabat.

L'attachement du Roi Hassan II à la paix, dans son pays et dans toute la région, était reconnu partout dans le monde.

À une époque marquée par l'âpreté du conflit entre Arabes et Juifs, le Roi Hassan II a su, mieux que tout autre dirigeant arabe, toujours gardé l'estime de ses sujets juifs et se placer toujours à l'avant-garde des efforts pour instaurer avec Israël des relations nouvelles fondées sur la paix, le dialogue et le respect mutuel.

À une époque où nombreux étaient ceux qui identifiaient à tort les musulmans à la colère et à la violence, il a montré au monde le vrai visage de l'islam — le visage de la sagesse, de la tolérance et de la modération.

Hassan II était un sage, un politicien subtil et un diplomate remarquable. Je suis fier de me souvenir de lui comme d'un ami personnel et je puis vous dire qu'il me manquera beaucoup.

Il est mort à un moment où l'espoir du changement renaît dans la région. Je regrette en particulier qu'il ne puisse être le témoin d'un règlement pacifique de la question du Sahara occidental, sur laquelle lui et moi avons collaboré étroitement. Mais j'ai bon espoir que nous pourrons parachever ce travail avec son successeur, le Roi Mohammed VI — à qui, Monsieur le Président, je sais que vous adresserez nos profondes condoléances, ainsi que nos voeux les plus sincères de long et heureux règne.

* *** *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.