SG/SM/6481

LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DÉCLARE QUE L'ONU AIDERA LA SIERRA LEONE À TOURNER LA PAGE ET À OUBLIER L'ÉPISODE FÂCHEUX QU'ELLE VIENT DE VIVRE

13 mars 1998


Communiqué de Presse
SG/SM/6481
AFR/44


LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DÉCLARE QUE L'ONU AIDERA LA SIERRA LEONE À TOURNER LA PAGE ET À OUBLIER L'ÉPISODE FÂCHEUX QU'ELLE VIENT DE VIVRE

19980313 On trouvera ci-après le texte d'un message du Secrétaire général, M. Kofi Annan, diffusé à l'occasion du retour en Sierra Leone du Président Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, qui a été rendu public en son nom, à Freetown le 10 mars, par le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Ibrahima Fall.

Le retour du Président Kabbah à Freetown aujourd'hui, après l'éviction de la junte militaire illégale, concrétise un objectif majeur que s'étaient fixés non seulement le peuple sierra-léonien mais aussi l'ONU, l'Organisation de l'unité africaine (OUA), la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et la communauté internationale tout entière.

Peu après le coup d'État qui a eu lieu en mai dernier, lorsque j'ai pris la parole à la réunion annuelle au sommet que l'OUA a tenue à Harare, j'ai dit que l'Afrique ne pouvait tolérer plus longtemps ni accepter comme un fait accompli que des gouvernements élus soient renversés et que des cliques militaires s'emparent illégalement du pouvoir, pour défendre les intérêts de certains groupes simplement les leurs.

Aujourd'hui, avec le rétablissement du gouvernement démocratiquement élu en Sierra Leone, nous célébrons un événement qui renforce la démocratie et restaure le régime du droit, et nous réaffirmons notre conviction que la volonté du peuple doit être le fondement de l'autorité gouvernementale.

L'activité diplomatique menée par la CEDEAO et la détermination dont a fait preuve son groupe d'observateurs militaires ont joué un rôle déterminant dans le retournement de la situation. L'OUA et le Conseil de sécurité de l'ONU se sont joints à tous ceux qui demandaient que la junte abandonne le pouvoir.

Grâce à ces efforts, le peuple sierra-léonien peut maintenant s'attacher à reconstruire son pays, à réparer les dégâts causés par des mois de mauvaise gestion, à rétablir l'administration civile et à promouvoir une réconciliation nationale durable. Je demande à la communauté des donateurs de répondre généreusement à l'appel pour une aide humanitaire d'urgence lancé par l'ONU au début du mois.

- 2 - SG/SM/6481 AFR/44 13 mars 1998

L'Organisation se réjouit à la perspective d'établir une étroite collaboration avec le Président Kabbah, afin de l'aider à élargir la représentativité de son gouvernement, à réaffirmer son autorité et à renforcer ses moyens d'action dans l'ensemble du pays pour créer un État stable, uni et démocratique. Le désarmement, la démobilisation et la réinsertion dans la vie civile de tous les ex-combattants constitueront un aspect important de ces efforts et exigeront une étroite coopération entre le Gouvernement, la CEDEAO, son groupe d'observateurs militaires et le système des Nations Unies.

Dans une première étape, j'ai proposé, sous réserve de l'approbation du Conseil de sécurité, que des observateurs militaires des Nations Unies soient déployés aux côtés du Groupe d'observateurs militaires de la CEDEAO pour surveiller la situation du pays sur les plans militaire et de la sécurité, aider à élaborer les plans de démobilisation nécessaires et faciliter le processus de normalisation en cours dans le pays. Je compte également renforcer le Bureau de mon Envoyé spécial et créer un fonds d'affectation spéciale pour la Sierra Leone.

Le peuple sierra-léonien a traversé une période d'extrême violence qui a entraîné des pertes en vies humaines et des dégâts matériels. Je saisis cette occasion pour présenter mes condoléances à tous ceux qui ont souffert depuis le coup d'État ainsi qu'aux familles des disparus. Pour ce qui est de l'avenir, je donne l'assurance que l'ONU aidera la Sierra Leone à tourner la page et à oublier cet épisode dramatique de son histoire, afin de consolider la paix au sens le plus large du terme.

* *** *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.