En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/6328

LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL EXHORTE À PRIER POUR LE SUCCÈS DE L'OEUVRE DES NATIONS UNIES EN FAVEUR DES PEUPLES DU MONDE

16 septembre 1997


Communiqué de Presse
SG/SM/6328


LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL EXHORTE À PRIER POUR LE SUCCÈS DE L'OEUVRE DES NATIONS UNIES EN FAVEUR DES PEUPLES DU MONDE

19970916 On trouvera ci-après le texte des remarques que le Secrétaire général Kofi Annan a faites hier, au cours du service religieux qui s'est déroulé à l'église de la Sainte Famille, à l'occasion de l'ouverture de la cinquante- deuxième session de l'Assemblée générale.

C'est un honneur pour moi de prier avec vous aujourd'hui, veille d'une nouvelle session de l'Assemblée générale. Il y a là une merveilleuse tradition qui nous permet d'exprimer à nouveau, dans un esprit d'amitié entre les peuples et les confessions, nos espoirs de paix et de progrès pour tous.

J'exprime ma gratitude au Saint Père, le pape Jean-Paul II, qui nous a adressé un message de soutien, ainsi qu'à Monseigneur Martino et Monseigneur O'Connor, qui ont contribué à faire de cette manifestation un événement spécial du calendrier d'activité des Nations Unies.

Les dirigeants religieux et leur communauté ont beaucoup à apporter à l'Organisation des Nations Unies. Les hommes et les femmes de foi exercent une forte influence sur le comportement des groupes et des individus. Ils peuvent les raffermir dans leurs engagements et leur volonté de se dévouer au bien de tous. Ils peuvent être les moteurs du changement. Et quelles que soient leurs différences, toutes les confessions, coexistant au sein des Nations Unies, peuvent s'accorder sur la nécessité de prendre soin de l'autre, de protéger l'environnement, d'assurer le bien-être des générations futures tout autant que celui de la nôtre.

Prier est un acte profondément personnel. C'est aussi un acte qui, fait collectivement, est susceptible de promouvoir la solidarité entre des peuples issus de cultures différentes et ayant des intérêts distincts. Faisons les deux, aujourd'hui.

Collectivement, en tant que groupe, prions pour que l'appel de la Charte à la tolérance et à la compréhension internationale — appel qui reflète les valeurs de toutes les religions — soit entendu. Prions pour que le droit à la liberté de religion, consacré dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, ne reste pas lettre morte.

- 2 - SG/SM/6328 16 septembre 1997

Et individuellement, que chacun de nous — représentants permanents, fonctionnaires du Secrétariat et autres membres de la communauté des Nations Unies — prie pour trouver la force, la sagesse et la compassion nécessaires pour relever les redoutables défis de demain. Prions pour le succès de l'oeuvre importante que nous devons accomplir au nom des peuples du monde.

* *** *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.