En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/6160

LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SALUE L'ACTION DU COMITÉ POUR L'EXERCICE DES DROITS INALIÉNABLES DU PEUPLE PALESTINIEN EN FAVEUR D'UNE PAIX JUSTE ET DURABLE AU MOYEN-ORIENT

20 février 1997


Communiqué de Presse
SG/SM/6160
GA/PAL/740


LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SALUE L'ACTION DU COMITÉ POUR L'EXERCICE DES DROITS INALIÉNABLES DU PEUPLE PALESTINIEN EN FAVEUR D'UNE PAIX JUSTE ET DURABLE AU MOYEN-ORIENT

19970220 On trouvera ci-après le texte d'une allocution que le Secrétaire général, M. Kofi Annan, a prononcée le 19 février à l'occasion de l'ouverture de la session de 1997 du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien :

C'est la première fois que je participe à une réunion du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien depuis que j'ai pris mes fonctions de Secrétaire général. Je tiens à vous remercier tous de la façon admirable dont vous vous êtes acquittés des responsabilités que vous a confiées l'Assemblée générale.

Je tiens également à vous féliciter, Monsieur le Président, pour le savoir-faire avec lequel vous avez dirigé les travaux de ce comité au cours de l'année écoulée, qui témoigne du soutien indéfectible que votre grand pays apporte depuis toujours à la recherche d'une paix juste, globale et durable au Moyen-Orient.

À sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale a réaffirmé le mandat du Comité. Au cours des dernières années, des initiatives courageuses ont été prises au Moyen-Orient dans le cadre du processus de paix lancé à Madrid en 1991, dont la signature par le Gouvernement israélien et l'Organisation de libération de la Palestine de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie et celle des accords ultérieurs, en particulier l'Accord intérimaire relatif à la Cisjordanie et à la bande de Gaza. Pas plus tard que le mois dernier, le processus de paix a fait un nouveau pas en avant avec la signature d'un accord relatif à la ville d'Hébron et les initiatives prises par les Israéliens et les Palestiniens sur d'autres questions importantes. Je saisis cette occasion pour adresser de nouveau mes félicitations au Président Yasser Arafat et au Premier Ministre Benjamin Nétanyahou pour les progrès qu'ils ont accomplis ensemble.

Les accords conclus depuis trois ans et demi sont des jalons importants sur la voie d'une coexistence pacifique entre Israéliens et Palestiniens. Ils se sont traduits par des changements sensibles sur le terrain, comme la mise en place, l'an dernier, d'une administration palestinienne élue dans la bande de Gaza et dans certaines parties de la Cisjordanie. Il y a certes eu des

- 2 - SG/SM/6160 GA/PAL/740 20 février 1997

reculs mais, de façon générale, le projet défini dans la Déclaration de principes a été suivi. Il est à présent essentiel de ne pas compromettre ces résultats mais d'en tirer parti pour répondre aux espoirs de tous les peuples de la région. Pour que le processus de paix au Moyen-Orient puisse se poursuivre, il faut aussi que les négociations israélo-syriennes et israélo-libanaises progressent. L'instauration d'une paix globale, juste et durable fondée sur les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité en dépend. J'espère vivement que ces négociations reprendront sous peu.

Il est essentiel de promouvoir le développement économique et social de la population palestinienne si l'on veut améliorer les conditions de vie, en particulier à Gaza, et asseoir la paix sur des bases solides. Les organismes des Nations Unies jouent à cet égard un rôle important, en mettant l'accent sur la création d'emplois et la mise en place d'institutions palestiniennes. Mais nous pouvons faire plus. Je viens de nommer M. Chinmaya R. Gharekhan Coordonnateur spécial dans les territoires occupés. Dans les prochaines semaines, il travaillera en collaboration étroite avec l'Autorité palestinienne pour recenser les domaines dans lesquels les organismes des Nations Unies pourraient accroître leur contribution dans les domaines économique et social.

Permettez-moi une fois encore de saluer les efforts déployés par le Comité pour parvenir à notre objectif commun qui est l'instauration d'une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient. Je suis particulièrement reconnaissant au Comité d'avoir fait preuve de la souplesse voulue, en ces temps de crise financière, en utilisant avec mesure les ressources qui lui sont allouées. Monsieur le Président, je vous souhaite, à vous ainsi qu'à tous les membres du Comité, plein succès dans la tâche exaltante qui vous attend.

* *** *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.