SG/SM/6123

DANS SON MESSAGE A LA CONFERENCE MINISTERIELLE DE JAKARTA LE SECRETAIRE GENERAL SOULIGNE LA COMMUNAUTE D'IDEAUX ENTRE L'ONU ET L'OCI

11 décembre 1996


Communiqué de Presse
SG/SM/6123


DANS SON MESSAGE A LA CONFERENCE MINISTERIELLE DE JAKARTA LE SECRETAIRE GENERAL SOULIGNE LA COMMUNAUTE D'IDEAUX ENTRE L'ONU ET L'OCI

19961211 Le texte suivant est le message que le Secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, a adressé à la vingt-quatrième Conférence des ministres des affaires étrangères et qui a été lu par le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, M. Adrianus Moxi, à Djakarta, le 9 décembre 1996 :

C'est un honneur pour moi d'adresser ce message à la vint-quatrième Conférence des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique. J'attache, en effet, une grande importance aux activités de l'Organisation de la Conférence islamique et, en particulier, à la coopération croissante et fructueuse qui existe entre celle-ci et l'Organisation des Nations Unies.

Je voudrais saluer le rôle important que joue l'Indonésie sur la scène internationale, sous la direction de S. E. le Président Suharto. Le choix de l'Indonésie, le plus grand pays musulman du monde, pour accueillir cette année la réunion des ministres des affaires étrangères de l'OCI, est particulièrement approprié. Je voudrais également rendre hommage à S. E. M. Hamid Algabid qui, durant son mandat en qualité de Secrétaire général de l'OCI, n'a pas ménagé ses efforts pour renforcer les liens qui unissent nos deux organisations.

Guidée par le noble message de l'islam, l'OCI a pour vocation de défendre les principes de paix, d'harmonie, de tolérance, d'égalité et de justice pour tous, principes qui constituent également le fondement de la Charte des Nations Unies. La Charte de l'OCI réaffirme l'attachement de ses membres à la Charte des Nations Unies. Les deux organisations sont donc tout naturellement appelées à collaborer étroitement pour promouvoir les idéaux, principes et objectifs qu'elles ont en commun.

Depuis 1983, date de la première réunion générale entre les secrétariats des deux organisations, l'OCI et l'ONU se sont toujours concertées pour rechercher des solutions aux conflits régionaux et internationaux ainsi qu'aux problèmes liés à la paix et à la sécurité, au développement économique, social et culturel, et aux droits de l'homme.

-2- SG/SM/6123 11 décembre 1996

Ainsi, au cours de l'année écoulée, nos deux organisations ont tenu des consultations périodiques et échangé des informations sur les activités de maintien de la paix en cours en Afghanistan, en Somalie et au Tadjikistan. Il y a un mois à peine, l'OCI a participé à une importante réunion sur l'Afghanistan qui s'est tenue au Siège de l'ONU. Lors d'une réunion générale, des décisions ont été prises en vue de renforcer la coopération dans neuf domaines économiques et sociaux prioritaires, arrêtés d'un commun accord. À cette occasion, des hauts fonctionnaires des départements politiques des deux secrétariats se sont rencontrés pour la première fois. L'OCI a, pour sa part, apporté une importante contribution à la deuxième des deux réunions que j'ai convoquées au Siège entre l'Organisation des Nations Unies et des organisations et mécanismes régionaux.

Tous ces contacts et toutes ces activités s'inscrivent dans le cadre des efforts que je déploie, vigoureusement et de façon systématique, afin de rendre plus étroites encore la coopération et la coordination entre l'ONU et d'autres organisations régionales et internationales, conformément au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies. Durant les 27 années de son existence, l'OCI est devenue l'une des organisations internationales qui compte parmi les plus grandes et les plus actives du monde. Continuons sur cette lancée et renforçons davantage encore notre précieux partenariat. Nous avons déjà de nombreuses réalisations à notre actif et nos relations sont un modèle de coopération entre l'ONU et une organisation régionale. Je souhaite un plein succès aux travaux du sommet et je vous remercie.

* *** *

À l’intention des organes d’information. Document non officiel.