SG/SM/12986-AG/PAL/1170

Chacun d’entre eux est invité à prêter son concours en vue d’un règlement du conflit au Moyen-Orient, déclare Ban Ki-moon aux Africains

01/07/2010
Secrétaire généralSG/SM/12986
AG/1170
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

CHACUN D’ENTRE EUX EST INVITÉ À PRÊTER SON CONCOURS EN VUE D’UN RÈGLEMENT DU CONFLIT AU MOYEN-ORIENT, DÉCLARE BAN KI-MOON AUX AFRICAINS


On trouvera ci-après le message du Secrétaire général des Nations Unies, M. Ban Ki-moon, à la Réunion sur la question de Palestine pour la région de l’Afrique, le 1er  juillet 2010.  Le message a été lu par Bader Al-Dafa, Secrétaire général adjoint et Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale:


J’ai le plaisir de transmettre mes salutations aux participants à la Réunion sur la question de Palestine pour la région de l’Afrique organisée sous les auspices du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et je remercie le Gouvernement marocain d’accueillir cette rencontre.


Cette Réunion a lieu à une période marquée par les tensions et l’incertitude dans la région.  Les pourparlers indirects israélo-palestiniens qui se déroulent grâce à la médiation de l’ONU se poursuivent, mais ils sont compliqués par la crise qui perdure sur place.  Il importe au plus haut point que toutes les parties s’abstiennent de toute provocation et saisissent la chance qui leur est ainsi offerte.  Les prochains mois seront décisifs pour déterminer si nous pouvons nous acheminer vers des négociations directes, et ils devront s’accompagner de mesures plus constructives dans le Territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est.


J’ai longtemps préconisé l’adoption d’une démarche différente et plus judicieuse à l’égard de Gaza.  La crise provoquée par l’attaque menée contre la flottille, le 31 mai, montre bien que la situation à Gaza est inacceptable.  Je félicite Israël des mesures qu’il a récemment prises en vue de mener une nouvelle politique à Gaza, mais il est essentiel que celles-ci soient rapidement mises en œuvre dans leur intégralité et que d’autres mesures allant plus loin que celles annoncées soient adoptées.


Il faut s’attacher à mettre fin au blocus pour permettre le passage de l’aide humanitaire, des produits commerciaux et des personnes par des points d’accès terrestres qui fonctionnent.  L’ONU entend suivre de près l’évolution de la situation et insister pour que cette nouvelle politique apporte de réels changements sur le terrain.  Nous devons œuvrer de concert pour répondre aux besoins immenses à Gaza, tout en nous attaquant à tous les autres problèmes mentionnés dans la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité. 

J’invite par ailleurs le Hamas à faire preuve de responsabilité politique en appliquant un cessez-le-feu à long terme et à souscrire à la proposition de réconciliation égyptienne.  La captivité prolongée du caporal Gilad Shalit ne sert pas les intérêts palestiniens.  Les organisations humanitaires devraient être autorisées à lui rendre visite et il devrait être libéré.


Je demeure préoccupé par la situation qui règne à Jérusalem, où des déclarations provocatrices annonçant la construction de nouvelles colonies continuent de saper la confiance et de susciter des troubles.  La construction de colonies devrait prendre fin, de même que les mesures discriminatoires à l’encontre des résidents palestiniens et les restrictions imposées aux Palestiniens qui souhaitent se rendre à Jérusalem.  Les institutions palestiniennes établies dans Jérusalem-Est devraient être rouvertes conformément à la Feuille de route.  Le statut de Jérusalem reste lié aux négociations sur le statut permanent et il faut trouver les moyens de faire de cette ville la capitale d’Israël et du futur État de Palestine, et de prendre des dispositions concernant les lieux saints, qui soient acceptables pour tous.


Malgré la politique de retenue d’Israël, la construction de colonies se poursuit également dans le reste de la Cisjordanie sur la base des autorisations accordées avant l’annonce de cette nouvelle politique ou en violation de cette politique.  Cela va à l’encontre du droit international, des résolutions du Conseil de sécurité et des obligations incombant à Israël au titre de la Feuille de route.  J’appelle à nouveau à un gel immédiat de toutes ces activités.


Je me félicite que certains des obstacles entravant la liberté de circulation aient été levés au cours de l’année écoulée.  Il reste que des centaines de points de contrôle et d’autres obstacles continuent de priver les résidents palestiniens d’un accès à leurs terres, aux hôpitaux et aux écoles, et de paralyser l’activité économique.  De nouveaux progrès doivent être accomplis.


Malgré l’occupation et une situation politique et économique difficile, l’initiative lancée par l’Autorité palestinienne en vue de l’édification d’un État témoigne de progrès remarquables, notamment dans les domaines essentiels de la sécurité et de l’état de droit, qui doivent être poursuivis.  Cette initiative vient utilement compléter les négociations sur le terrain.  Elle bénéficie du ferme soutien de la communauté internationale, y compris du Quatuor, et, est-il important de le souligner, d’Israël.  L’ONU doit continuer d’appuyer cette initiative.


En ma qualité de Secrétaire général de l’ONU, j’entends continuer de m’employer à mettre un terme à l’occupation de 1967 et au conflit, et à aider à parvenir à un règlement global du conflit israélo-arabe.  À cette fin, les pourparlers indirects israélo-palestiniens doivent mener sans plus tarder à des négociations directes tenant compte de toutes les questions liées au statut permanent.  Chacun d’entre nous est invité à prêter son concours en vue d’un règlement du conflit prévoyant deux États, avec Jérusalem comme capitale commune, conformément aux résolutions pertinentes des organes de l’ONU et au droit international, qui est soutenu par l’Initiative de paix arabe.


Dans cet esprit, je souhaite que vous ayez un débat fructueux et que cette Réunion soit couronnée de succès.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.