En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/11996-AG/10797-DH/4974

CÉLÉBRANT LE 60E ANNIVERSAIRE DE LA DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L’HOMME, BAN KI-MOON DÉCLARE QU’ILS DOIVENT ÊTRE LE CIMENT DE LA SOLIDARITÉ MONDIALE

10/12/2008
Secrétaire généralSG/SM/11996
AG/10797
DH/4974
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

CÉLÉBRANT LE 60E ANNIVERSAIRE DE LA DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L’HOMME, BAN KI-MOON DÉCLARE QU’ILS DOIVENT ÊTRE LE CIMENT DE LA SOLIDARITÉ MONDIALE


On trouvera ci-après le texte intégral du message vidéo du Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, à l’intention de l’assistance rassemblée pour la cérémonie du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme:


Je vous salue chaleureusement de Poznań, en Pologne, où je participe à la Conférence des Nations Unies sur le changement climatique.


Je vous remercie de vous être réunis à New York en cette Journée des droits de l’homme qui marque le soixantième anniversaire d’un document d’importance historique.


La Déclaration universelle des droits de l’homme est née dans la tourmente des destructions et de la misère qui ont suivi l’Holocauste et la Deuxième Guerre mondiale.  Elle reflète l’aspiration de l’humanité à un avenir fait de prospérité, de dignité et de coexistence pacifique.  Et elle sera toujours au cœur de tout ce que représente l’ONU.


La communauté internationale s’est longtemps inspirée et s’inspire encore de la Déclaration pour bâtir le grand édifice législatif qui, de nos jours, protège d’innombrables êtres humains dans le monde entier.


Nous avons beaucoup avancé.  Mais en fait, nous n’avons pas réalisé pleinement ce que la Déclaration portait en elle – du moins, pas encore.


Depuis que j’ai pris mes fonctions de Secrétaire général, cela m’a remis les idées en place et profondément peiné de voir tant de personnes subir des violations de leurs droits fondamentaux, ou ne pas bénéficier d’une protection adéquate de ces droits.


Nous assistons au trafic d’êtres humains, à l’exploitation d’enfants et à toute une série d’autres maux qui s’abattent sur des millions de personnes.


La crise financière mondiale et la situation d’urgence en matière de développement sont lourdes de conséquences pour la réalisation des droits de l’homme, y compris le droit au développement.  Les crises concernant l’alimentation et le climat ont les répercussions les plus nuisibles sur ceux qui sont le moins bien armés pour y faire face.


Et pourtant, alors que nous prétendons avoir encore et encore appris notre leçon, des innocents continuent d’être victimes d’horribles actes de violence qui restent sans conséquence pour leurs auteurs.


Nous ne pouvons pas nous permettre de faire semblant de ne pas voir la pauvreté, le sectarisme et la répression.  Nous devons repousser l’indifférence, c’est pour nous une obligation collective.  Il faut que les droits de l’homme, indissociables et interdépendants, soient le ciment de la solidarité du monde entier.


Le combat pour ces droits ne serait pas possible sans les militants qui risquent leur vie pour la protection de leurs prochains.


Ce combat ne serait pas possible sans les experts qui étudient les rapports des pays ou qui analysent le bien-fondé des plaintes.


Ce combat ne serait pas possible sans les juristes et les journalistes, ni sans les citoyens ordinaires qui trouvent l’extraordinaire courage de se dresser pour défendre ce qui leur revient de droit, pour ce qui vous revient à vous et ce qui me revient à moi, pour ce qui nous revient, à tous, de droit.


Il faut que nous continuions à bâtir l’édifice des droits de l’homme – les traités, les déclarations et les autres instruments qui fixent les normes mondiales et donnent l’espoir aux hommes.


Mais, plus que toute autre chose, il faut que nous appliquions ces instruments.  Ce sont des documents vivants, et c’est ainsi qu’il faut s’en servir.


Et il nous faut agir sans tarder.  Nous n’avons pas le temps de nous reposer.


À sa création, la Déclaration représentait « l’idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations ».  Nous n’aurons rendu justice à cette noble ambition que lorsque les principes qui y sont attachés seront appliqués intégralement, partout et à tout le monde.


Merci encore de vous être rassemblés pour fêter cet anniversaire.  Sortons-en plus décidés que jamais à défendre les principes posés dans ce document qui est une des grandes œuvres de l’humanité, ainsi les aspirations qui reposent sur ces principes.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.