LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL À LA NOUVELLE ALLIANCE MONDIALE: CONCRÉTISONS NOTRE VISION DE LA SOCIÉTÉ MONDIALE DE L’INFORMATION
| |||
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York |
LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL À LA NOUVELLE ALLIANCE MONDIALE: CONCRÉTISONS NOTRE VISION DE LA SOCIÉTÉ MONDIALE DE L’INFORMATION
(publié le 3 novembre, retardé à la traduction)
On trouvera ci-après le texte de la déclaration faite aujourd’hui, à New York par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, à la deuxième réunion du Comité directeur de l’Alliance mondiale TIC et développement:
C’est avec grand plaisir que je vous accueille au Siège de l’ONU. Permettez-moi de vous remercier tous de la très grande générosité avec laquelle vous consacrez votre temps et votre énergie créatrice à cette initiative. Je voudrais remercier en particulier M. Craig Barrett d’avoir assumé un rôle nouveau en tant que Président de l’Alliance mondiale, tout en restant Président-Directeur général d’Intel.
Notre réunion d’aujourd’hui est l’occasion de faire fond sur l’élan imprimé par le lancement de l’Alliance en juin, à Kuala Lumpur, lancement qui, je crois le savoir, a été un grand succès. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier M. Jarjis, Ministre de la science, de la technologie et de l’innovation de la Malaisie, de l’hospitalité de son gouvernement et des dispositions qu’il a prises pour cette rencontre ainsi que le Premier Ministre, M. Badawi, de sa hauteur de vues en accueillant cette première réunion.
Votre défi, aujourd’hui, est de définir la stratégie que doit suivre cette nouvelle Alliance mondiale et la façon dont elle s’acquittera de l’importante mission qu’elle a fait sienne.
La conjoncture est favorable. Le rôle des technologies de l’information et des communications (TIC) dans le développement est aujourd’hui beaucoup mieux reconnu qu’en 2000, lorsque le Conseil économique et social a commencé à étudier la question.
La même année, les dirigeants du monde sont convenus, dans la Déclaration du Millénaire, de faire en sorte que les avantages des technologies de l’information et de la communication soient accordés à tous. Cet engagement en faveur des TIC au service du développement est à la base des travaux du Groupe d’étude des technologies de l’information et des communications, que j’ai créé à la fin de 2001. Au cours de son mandat de quatre ans, le Groupe s’est révélé être un lieu de discussion fort utile. Il a réuni comme autant de membres égaux des participants très divers (gouvernements, dirigeants, organismes de l’ONU, chefs d’entreprises, représentants de la société civile) pour élaborer des stratégies pour la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement. Il a contribué aussi au succès du Sommet mondial sur la société de l’information.
Il nous faut concrétiser cette vision d’une société de l’information réellement mondiale. À cette fin, j’ai organisé, comme vous le savez, le Forum sur la gouvernance d’Internet, qui se penchera sur ce qu’il convient de faire pour assurer une plus grande participation de toutes les parties prenantes en ce qui concerne les grandes questions qui peuvent se poser dans la gestion d’Internet.
Une autre façon importante d’orienter nos travaux vers une société de l’information ouverte et prospère est bien entendu d’utiliser les TIC comme un outil de développement. Le Groupe d’étude des technologies de l’information et des communications a également agi en ce sens. Lorsque j’ai demandé à la Silicon Valley de consacrer davantage d’énergie à satisfaire les besoins des pauvres, le Groupe d’étude a aidé l’industrie à réagir de manière rapide et créative. L’une des retombées concrètes du travail du Groupe, l’Initiative mondiale pour l’informatisation des écoles et des collectivités continue d’ouvrir de nouvelles possibilités d’apprentissage et de développement.
La nouvelle Alliance mondiale TIC et développement fera fond sur ces acquis. Sa conception s’inspire des leçons tirées du Groupe d’étude des technologies de l’information et des communications, du Sommet mondial sur la société de l’information ainsi que d’autres approches multipartites. Mais, si le Groupe d’étude était de taille réduite avec un nombre fixe de membres, l’Alliance sera, pour sa part, plus large et surtout, aura la souplesse nécessaire pour encourager d’autres organisations et personnes à y participer, l’idée étant de mettre sur pied un « réseau de réseaux » décentralisé à l’échelle mondiale, qui permette à l’Alliance de mobiliser les parties prenantes pertinentes, à mesure notamment que de nouvelles questions surgiront.
Le succès de l’Alliance sera tributaire de plusieurs facteurs.
Premièrement, et c’est le principal sujet de la présente réunion, il vous faudra formuler des objectifs clairs et réalisables. Le Conseil stratégique de l’Alliance a défini quatre domaines prioritaires: la santé, l’éducation, la réduction de la pauvreté grâce à la création d’entreprises et la participation des citoyens à la gouvernance. Je suis heureux de constater combien ces objectifs sont complémentaires du programme de développement des Nations Unies. Je me félicite aussi du fait que vous avez reconnu que les difficultés particulières auxquelles se heurtent les femmes, les jeunes et les groupes marginalisés touchent l’ensemble de ces domaines et que ces questions doivent, par conséquent, y être intégrées. Les populations autochtones, par exemple, voient dans ces technologies un moyen de préserver et de diffuser leurs coutumes et traditions.
Deuxièmement, l’Alliance devra travailler avec un groupe bien plus vaste de participants.
Troisièmement, il lui faudra continuer à fonctionner comme elle l’a fait jusqu’ici: dans la transparence et la responsabilité et en gardant constamment à l’esprit l’intérêt des pauvres et des exclus.
Tout cela exigera une grande hauteur de vues de la part du Président et des membres du Comité directeur ainsi qu’un appui soutenu de la part des organisations membres. Je sais que je peux compter sur vous. Et je veux que vous sachiez que vous pouvez compter sur mon plein appui.
L’Alliance a de grandes possibilités, s’agissant de promouvoir le développement, tout en donnant à des millions d’individus dans le monde les moyens de se prendre en charge. Je me réjouis d’œuvrer avec vous à la concrétisation de notre vision commune.
* *** */
À l’intention des organes d’information • Document non officiel