En cours au Siège de l'ONU

SG/SM/10630

LES VALEURS UNIVERSELLES DE MISÉRICORDE ET DE TOLÉRANCE INSPIRENT À L’ONU LA RECHERCHE DE L’HARMONIE ET DE LA PAIX DANS LE MONDE », DÉCLARE LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

10/09/2006
Secrétaire généralSG/SM/10630
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

LES VALEURS UNIVERSELLES DE MISÉRICORDE ET DE TOLÉRANCE INSPIRENT À L’ONU LA RECHERCHE DE L’HARMONIE ET DE LA PAIX DANS LE MONDE », DÉCLARE LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL


(Publié le 11 octobre – retardé à la traduction)


On trouvera ci-après le texte des observations faites aujourd’hui par le Secrétaire général de l’ONU, M. Kofi Annan, à l’église de la Sainte-Famille à New York:


Je remercie la paroisse de l’église de la Sainte-Famille de célébrer cet office, comme elle le fait tous les ans.


Nous qui travaillons à l’ONU comptons sur cette rencontre annuelle pour y trouver tant un réconfort après les tribulations de l’année écoulée que la force nécessaire pour affronter les épreuves de l’année à venir.


L’église de la Sainte-Famille nous donne ainsi un sentiment de continuité fort nécessaire au milieu des écueils qui surgissent sans cesse sur notre route.


Comme c’est la dernière fois que je prends la parole à cet office en qualité de Secrétaire général de l’ONU, je saisis cette ultime occasion de vous remercier tous du soutien que vous m’avez apporté au fil des ans.


L’ONU a absolument besoin d’hommes et de femmes de foi.  Agissant en maîtres ou en guides, vous pouvez provoquer le changement et inciter chacun à placer toujours plus haut les exigences du service public.  Vous pouvez concourir à combler les fossés de l’ignorance, de la peur et de l’incompréhension qui affligent notre monde.  Vous pouvez donner l’exemple du dialogue œcuménique, de la coopération et du respect.


Mon grand prédécesseur Dag Hammarskjöld disait: « L’ONU se tient en marge –forcément en marge– de toutes les confessions.  Mais c’est néanmoins un instrument de foi qui s’inspire de ce qui unit les grandes religions du monde plutôt que de ce qui les divise. »


Cela est encore vrai: malgré la grande diversité des pratiques spirituelles et religieuses, nous restons sur le fond attachés à des valeurs universelles: miséricorde, tolérance, amour du prochain.  Aucune tradition ne peut prétendre au monopole de ces enseignements: ils sont enracinés dans l’esprit humain et ancrés dans le droit international des droits de l’homme.  Ils imprègnent la Charte des Nations Unies et inspirent notre recherche de l’harmonie et de la paix dans le monde. 


Tandis que les pays du monde entier préparent la session annuelle de l’Assemblée générale, la semaine prochaine, prions tous pour notre Organisation.


En dépit des difficultés auxquelles nous sommes confrontés, prions pour que s’accroisse l’efficacité d’une institution qui a été créée pour servir les intérêts des peuples.


Je crois au pouvoir de la prière et je vous suis reconnaissant pour toutes les prières que vous avez faites ces 10 dernières années.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.