SG/SM/10214-PAL/2030

AU MOYEN-ORIENT, IL FAUT ÉVITER QU’UNE FOIS ENCORE, UNE PÉRIODE D’ESPOIR SE SOLDE PAR UNE CRUELLE DÉCEPTION, PRÉVIENT KOFI ANNAN, EN APPELANT À PLUS DE CONTRIBUTIONS À L’UNRWA

16/11/2005
Secrétaire généralSG/SM/10214
PAL/2030
Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

AU MOYEN-ORIENT, IL FAUT ÉVITER QU’UNE FOIS ENCORE, UNE PÉRIODE D’ESPOIR SE SOLDE PAR UNE CRUELLE DÉCEPTION, PRÉVIENT KOFI ANNAN, EN APPELANT À PLUS DE CONTRIBUTIONS À L’UNRWA


On trouvera ci-après le message du Secrétaire général de l’ONU, M. Kofi Annan, à la réunion des pays d’accueil et des bailleurs de fonds de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), le 16 novembre.  Le message a été lu par la Commissaire générale de l’UNRWA, Karen Koning AbuZayd:


Je salue tous les participants réunis en Jordanie, et leur transmets mes condoléances, sachant qu’ils partagent la douleur de ce pays suite à l’odieuse attaque terroriste qui, il y a une semaine à peine, a tué tant de ses fils et ses filles.  De tels actes ne peuvent jamais être justifiés, et doivent nous inciter à lutter contre le terrorisme et à chercher des solutions pacifiques à tous les conflits, au Moyen-Orient et partout dans le monde.


Cette réunion fait suite aux recommandations formulées l’an dernier par la Conférence de Genève en vue de répondre aux besoins humanitaires des réfugiés de Palestine.  Ce que vous faites en faveur des 4,2 millions de réfugiés de Palestine qui se trouvent au Liban, en Syrie, en Jordanie, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza est très important, et je l’appuie entièrement.


À sa création en 1949, l’UNRWA avait un mandat de trois ans, ce qui traduisait peut-être l’idée que le problème des réfugiés de Palestine serait réglé dans ce délai.  Ce n’a pourtant pas été le cas, et, depuis plus de 50 ans, la plupart des réfugiés de Palestine ont sans cesse connu de  graves privations socioéconomiques, et une douloureuse incertitude quant à leur avenir.


Au fil de ces années, face à des difficultés et des conflits persistants, les communautés de réfugiés de Palestine se sont soutenues par leur propre ingéniosité et leur capacité d’adaptation.  Mais leurs conditions de vie ont bénéficié aussi d’un concours essentiel, l’appui international acheminé par l’Office.  Les programmes d’éducation, de soins de santé, de microfinancement, et ceux qui favorisent d’autres aspects du développement humain, ont permis de pourvoir aux besoins fondamentaux des réfugiés, dans le domaine humanitaire comme celui du développement humain, et de leur donner l’espoir que leur sort douloureux ne tomberait dans l’oubli.  Votre soutien à l’Office a aidé les réfugiés à mener une vie productive, dans la dignité; votre générosité sans faille est aujourd’hui cruciale pour que l’UNRWA puisse continuer à s’acquitter de sa mission.


L’évolution récente de la situation dans la région, notamment le retrait israélien de la bande de Gaza, a fait renaître l’espoir de voir redémarrer le processus de paix.  Pourtant, malgré les efforts déployés par certains, il n’en a rien été jusqu’à présent, et on a vu une inquiétante montée de la violence.  La région et ses peuples ont trop souvent connu par le passé une période d’espoir se solder par une cruelle déception.  Il nous faut tous faire de notre mieux pour éviter que cela se répète, et avancer de manière décisive vers la paix juste et durable à laquelle cette région aspire depuis si longtemps.  Alors que nous agissons en ce sens, les activités de l’Office, avec ce qu’elles représentent pour les quatre générations de réfugiés de Palestine, sont indispensables.


C’est pourquoi je vous demande aujourd’hui non seulement de maintenir votre soutien à l’UNRWA, mais de l’accroître.  Outre qu’il permettra à l’Office de réaliser le programme inscrit à son budget biennal de 2006/2007, un financement accru sera un moyen clair de signaler à la communauté des réfugiés de Palestine que leurs besoins restent au premier rang des préoccupations de la communauté internationale, contribuant considérablement à la stabilité et à l’espoir dans la région, tandis que nous continuons à œuvrer pour une solution définitive, juste et concrète du problème.


C’est dans cet esprit que je vous remercie une fois encore de votre attachement à l’UNRWA, et que j’adresse à la conférence mes meilleurs vœux de succès.


*   ***   *

À l’intention des organes d’information • Document non officiel
À l’intention des organes d’information. Document non officiel.